Fluent Fiction - Indonesian: Bridging the Past and Present: A Family's Artistic Legacy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-08-09-22-34-02-id
Story Transcript:
Id: Cahaya matahari musim kemarau di Bali menghangatkan Museum Seni Ubud pagi itu.
En: The dry season sun in Bali warmed the Museum Seni Ubud that morning.
Id: Aroma bunga kamboja melayang lembut di udara, menambah keindahan suasana.
En: The scent of frangipani flowers floated gently in the air, adding to the beauty of the atmosphere.
Id: Di tengah keindahan tersebut, tiga saudara sedang berkumpul di salah satu sudut museum yang dipenuhi lukisan-lukisan tradisional Bali.
En: Amidst this beauty, three siblings were gathered in one corner of the museum filled with traditional Balinese paintings.
Id: Dewi, sang kakak tertua, memandang lukisan-lukisan tersebut dengan mata berbinar bangga.
En: Dewi, the eldest sister, looked at the paintings with eyes glowing with pride.
Id: "Kita harus menjaga galeri ini sesuai keinginan Ibu," katanya tegas.
En: "We must maintain this gallery according to Mother’s wishes," she said firmly.
Id: Dewi merasa bertanggung jawab untuk melestarikan warisan keluarga mereka.
En: Dewi felt responsible for preserving their family's heritage.
Id: Ia percaya bahwa karya-karya ini adalah jiwa dari galeri yang dibangun ibu mereka dengan sepenuh hati.
En: She believed that these works were the soul of the gallery their mother built with all her heart.
Id: Ahmad, yang berdiri di sebelah Dewi, menggelengkan kepala.
En: Ahmad, standing next to Dewi, shook his head.
Id: Ia lebih suka memandang ke luar jendela, ke arah keramaian turis di jalanan Ubud.
En: He preferred to look out the window at the bustling tourists on Ubud's streets.
Id: "Kita tidak bisa terus seperti ini," katanya.
En: "We can't continue like this," he said.
Id: "Pengunjung sekarang lebih tertarik pada seni kontemporer.
En: "Visitors today are more interested in contemporary art.
Id: Kita butuh perubahan.
En: We need change."
Id: "Budi, adik bungsu mereka, duduk di tengah-tengah, memandang kedua saudaranya dengan rasa bingung.
En: Budi, their youngest sibling, sat in the middle, looking at both of his siblings with confusion.
Id: Ia belum tahu ke mana harus mengarahkan pandangannya antara mempertahankan tradisi atau mengikuti arus modernisasi.
En: He didn't know where to direct his gaze between maintaining tradition or following the current of modernization.
Id: Diskusi semakin memanas.
En: The discussion grew more heated.
Id: Dewi tak mau berkompromi dengan prinsipnya, sementara Ahmad yakin modernisasi adalah kunci untuk bertahan di dunia seni yang terus berubah.
En: Dewi refused to compromise her principles, while Ahmad was convinced that modernization was the key to surviving in the ever-changing art world.
Id: Dalam ketidakpastian ini, sebuah cahaya harapan tiba-tiba muncul.
En: In this uncertainty, a light of hope suddenly emerged.
Id: Saat mereka menjelajahi sudut galeri, Dewi menemukan sebuah kotak kayu tua yang tersembunyi di balik lukisan.
En: As they explored a corner of the gallery, Dewi discovered an old wooden box hidden behind a painting.
Id: Di dalamnya, ada sebuah kanvas yang belum selesai digarap, peninggalan mendiang ibunda mereka.
En: Inside, there was an unfinished canvas, a legacy from their late mother.
Id: Ketiganya menatap kanvas itu dengan perasaan yang campur aduk.
En: The three of them stared at the canvas with mixed feelings.