1. EachPod

Winter's Silent Beauty: Capturing Nature Through Aino's Lens

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 19 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-19-23-34-01-fi

Fluent Fiction - Finnish: Winter's Silent Beauty: Capturing Nature Through Aino's Lens
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-19-23-34-01-fi

Story Transcript:

Fi: Yliopiston kasvitieteellinen puutarha oli talvella hiljainen ja kaunis.
En: The university's botanical garden was quiet and beautiful in the winter.

Fi: Aino asteli lumisella polulla, vaikka ilma oli kylmä.
En: Aino walked along the snowy path, even though the air was cold.

Fi: Hänellä oli projektin deadline lähellä, mutta hänen mielessään pyöri jotain muuta.
En: She had a project deadline approaching, but something else was on her mind.

Fi: Aino rakasti valokuvausta.
En: Aino loved photography.

Fi: Hän halusi tuoda esiin kasvien kauneuden myös talvella.
En: She wanted to showcase the beauty of plants even in winter.

Fi: Esko ja Liisa, Ainon opiskelutoverit, olivat jo puutarhassa tutkimassa kasveja.
En: Esko and Liisa, Aino's fellow students, were already in the garden studying the plants.

Fi: "Tämä ainavihanta kasvi on mielenkiintoinen," Esko sanoi.
En: "This evergreen plant is interesting," Esko said.

Fi: Liisa nyökkäsi ja kirjoitti muistiinpanoja.
En: Liisa nodded and took notes.

Fi: Aino katseli ympärilleen.
En: Aino looked around.

Fi: Lehtien puut olivat kuin luonnon veistoksia lumisessa maassa.
En: Leafless trees were like natural sculptures in the snowy landscape.

Fi: Hän nosti kameransa ja otti kuvan.
En: She raised her camera and took a picture.

Fi: "Tiedätkö, Aino, meidän on keskityttävä tieteelliseen analyysiin," Esko muistutti.
En: "You know, Aino, we need to focus on scientific analysis," Esko reminded.

Fi: Aino hymyili, mutta hänen ajatuksensa olivat kamerassa.
En: Aino smiled, but her thoughts were on her camera.

Fi: Hän halusi yhdistää tiedettä ja taidetta.
En: She wanted to combine science and art.

Fi: Talvi antoi puutarhalle erityisen ilmeen.
En: Winter gave the garden a special appearance.

Fi: Lasiset kasvihuoneet, joissa oli muutamia vihreitä kasveja, muistuttivat lämpimämmästä ajasta.
En: The glass greenhouses, containing a few green plants, reminded of warmer times.

Fi: Aino päätti käyttää tämän näkymän hyödykseen.
En: Aino decided to take advantage of this view.

Fi: Hän halusi näyttää, miten kasvit kestävät talven.
En: She wanted to show how plants endure the winter.

Fi: Hän kertoi Eskolle ja Liisalle ideastaan.
En: She told Esko and Liisa about her idea.

Fi: "Voisin kuvata rakenteellista kauneutta ja yhdistää sen tieteellisiin tietoihin," hän ehdotti.
En: "I could photograph the structural beauty and combine it with scientific information," she suggested.

Fi: "Se toisi projektiin uutta kulmaa."
En: "It would bring a new angle to the project."

Fi: Liisa piti ideaa rohkeana, Esko oli epäileväisempi, mutta he tukivat Ainoa.
En: Liisa thought the idea was bold, Esko was more skeptical, but they supported Aino.

Fi: Projektipäivänä Aino esitteli työnsä.
En: On the project day, Aino presented her work.

Fi: Hän näytti mustavalkoisia valokuvia, joissa oli talven hiljaisuutta ja kasvien voimaa.
En: She showed black-and-white photographs that captured the silence of winter and the strength of plants.

Fi: Jokaisella kuvalla oli tarinansa ja se selitettiin tieteellisesti.
En: Each photo had its story and was explained scientifically.

Fi: Professori katsoi kuvia kiinnostuneena.
En: The professor looked at the pictures with...

Share to: