1. EachPod

Vappu and the Great Balance: Aino's Path to Promotion

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 01 Apr 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2025-04-01-22-34-02-fi

Fluent Fiction - Finnish: Vappu and the Great Balance: Aino's Path to Promotion
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-04-01-22-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Kevään aurinko paistoi kirkkaasti Helsingin moderniin esikaupunkiin, missä Aino istui toimistonsa kulmassa.
En: The spring sun shone brightly on the modern suburb of Helsinki, where Aino sat in the corner of her office.

Fi: Hän oli graafinen suunnittelija, mutta juuri nyt hänen pöytänsä oli täynnä papereita ja kahvikuppeja.
En: She was a graphic designer, but right now her desk was full of papers and coffee cups.

Fi: Konttorin ikkunoista näkyi, kuinka kadun varrella olevat kirsikkapuut kukkivat valtavina vaaleanpunaisina pilvinä, ja Vapun kunniaksi oli jo ripustettu värikkäitä kylttejä lyhtypylväisiin.
En: Through the office windows, one could see the cherry trees along the street blooming in vast pink clouds, and in honor of Vappu, colorful banners had already been hung on the lampposts.

Fi: Aino yritti keskittyä tietokoneensa ruudulla olevaan projektiin, mutta hänen ajatuksensa harhailivat jatkuvasti.
En: Aino tried to focus on the project on her computer screen, but her thoughts kept wandering.

Fi: Hänen pomo Matti oli antanut hänelle suurtyön tehtäväksi, ja Aino halusi näyttää hänelle, että hän oli oikea henkilö ylennykseen.
En: Her boss Matti had given her a major assignment, and Aino wanted to show him that she was the right person for a promotion.

Fi: Keittiön suunnasta kuului naurua ja puheensorinaa — siellä Johanna suunnitteli innokkaasti Vapun viettoa ja kutsui kaikkia liittymään mukaan.
En: From the direction of the kitchen came laughter and chatter — Johanna was eagerly planning the Vappu celebrations and inviting everyone to join.

Fi: Sellainen oli tyypillistä Johannalle, joka rakasti juhlia ja yhdessäoloa.
En: That was typical of Johanna, who loved parties and togetherness.

Fi: "Aino, tuletko katsomaan näitä serpentiinejä?"
En: "Aino, will you come see these streamers?"

Fi: Johanna huudahti iloisesti ja heilautti kättään.
En: Johanna shouted cheerfully, waving her hand.

Fi: "Ei nyt, Johanna", Aino vastasi väsyneesti.
En: "Not now, Johanna," Aino replied wearily.

Fi: "Minulla on kiire."
En: "I'm busy."

Fi: Johanna nyökkäsi, mutta hänen iloinen äänensä kantautui pian taas korviin.
En: Johanna nodded, but her cheerful voice soon carried again.

Fi: "Vähän serpentiiniä virkistää!"
En: "A little streamer does wonders!"

Fi: Aino huokaisi syvään.
En: Aino sighed deeply.

Fi: Hän tarvitsi rauhaa keskittyäkseen.
En: She needed peace to concentrate.

Fi: Viimein hän teki päätöksen: tänä iltana hän jäisi ylitöihin.
En: Finally, she made a decision: tonight she would stay late at work.

Fi: Hän kieltäytyisi kaikista Vappu-aktiviteeteista ja keskittyisi täyttämään määräajan.
En: She would decline all Vappu activities and focus on meeting the deadline.

Fi: Aino halusi näyttää Matille, että hän oli kykenevä käsittelemään vaativia projekteja.
En: Aino wanted to show Matti that she was capable of handling demanding projects.

Fi: Kello oli jo kymmenen illalla, kun Aino heitti takin päälleen ja katsoi ympärilleen hiljentyneessä toimistossa.
En: It was already ten in the evening when Aino threw on her coat and looked around the now quiet office.

Fi: Hän tunsi painetta.
En: She felt the pressure.

Fi: Oli vain yksi päivä aikaa ennen kuin projekti oli luovutettava.
En: There was only one day left before the project had to be delivered.

Share to: