Fluent Fiction - Finnish: Traditions in the Tundra: A Journey of Family and Courage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/traditions-in-the-tundra-a-journey-of-family-and-courage
Story Transcript:
Fi: Arktisen tundran kesä oli hiljainen, mutta rauhallinen.
En: The summer in the Arctic tundra was quiet but peaceful.
Fi: Aurinko roikkui matalalla taivaalla, valaisten kultaista maisemaa.
En: The sun hung low in the sky, illuminating the golden landscape.
Fi: Eero, Leena ja Tuuli valmistautuivat perheen vuosittaiseen porojen muuttoon.
En: Eero, Leena, and Tuuli were preparing for the family's annual reindeer migration.
Fi: Se oli tärkeä perinne, joka kunnioitti heidän esi-isiään.
En: It was an important tradition that honored their ancestors.
Fi: Eero tunsi perinteidän painon harteillaan.
En: Eero felt the weight of tradition on his shoulders.
Fi: Hän kulki porojen edellä, varmistaen että kaikki sujui hyvin.
En: He walked ahead of the reindeer, ensuring everything went smoothly.
Fi: Hän mietti, pitäisikö hänen muuttaa reittiä ympäristön muutosten vuoksi.
En: He wondered if he should change the route due to environmental changes.
Fi: Leena, hänen siskonsa, oli palannut kaupungista.
En: Leena, his sister, had returned from the city.
Fi: Hän näytti miettivältä, vaikka hymyili Eerolle.
En: She looked thoughtful, though she smiled at Eero.
Fi: Tuuli käveli heidän kanssaan, unelmoiden seikkailuista kaukana kotoa.
En: Tuuli walked with them, dreaming of adventures far from home.
Fi: Hän katsoi Eeroa ja Leenaa ihaillen.
En: She looked up to Eero and Leena with admiration.
Fi: Tuuli yritti puhua haaveistaan Leenalle.
En: Tuuli tried to talk to Leena about her dreams.
Fi: "Haluaisin matkustaa ja nähdä maailmaa," hän sanoi.
En: "I would like to travel and see the world," she said.
Fi: Leena kuunteli ja ymmärsi Tuulin halun.
En: Leena listened and understood Tuuli's desire.
Fi: Hän muisti, millaista oli lähteä kodista ja tuntea itsensä vieraaksi.
En: She remembered what it was like to leave home and feel like a stranger.
Fi: Kun porojen muutto alkoi, sää muuttui äkkiä.
En: As the reindeer migration began, the weather suddenly changed.
Fi: Tumma pilvimassa kerääntyi taivaalle, ja voimakas tuuli puhalsi.
En: A dark mass of clouds gathered in the sky, and a strong wind blew.
Fi: Eero pysähtyi, miettien mitä tehdä.
En: Eero stopped, pondering what to do.
Fi: Leena ehdotti uutta reittiä, turvallisempaa myrskyä varten.
En: Leena suggested a new route that would be safer in the storm.
Fi: Eero katsoi Leenaa, miettien voisiko luottaa hänen kaupunkilaisneuvoonsa.
En: Eero looked at Leena, wondering if he could trust her city-bred advice.
Fi: Sillä välin Tuuli kääntyi hetkeksi pois muista, eksyen hetkeksi tietään.
En: Meanwhile, Tuuli turned away for a moment, losing her way briefly.
Fi: Hän tunsi vapauden tuulen kasvoillaan, mutta myös kaipauksen perheen luo.
En: She felt the wind of freedom on her face but also a longing for her family.
Fi: Hän tajusi, kuinka tärkeää oli perheensä turva.
En: She realized how important her family's safety was.
Fi: Eero päätti luottaa Leenan ehdotukseen.
En: Eero decided to trust Leena's suggestion.
Fi: He kääntyivät uusille poluille, ja pian myrsky laantui.
En: They turned onto new paths, and soon the storm subsided.
Fi: Leena hymyili Eerolle, tuntien jälleen yhteyttä menneisyyteensä ja...