1. EachPod

Sparks at Vappu: A Date Blossom in Töölönlahden Café

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 30 Apr 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2025-04-30-22-34-02-fi

Fluent Fiction - Finnish: Sparks at Vappu: A Date Blossom in Töölönlahden Café
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-04-30-22-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Töölönlahden kahvila oli täynnä kevään tuoksuja.
En: The Töölönlahden café was full of the scents of spring.

Fi: Suuret ikkunat avautuivat vehreään puistoon, jossa iloiset ihmiset juhlivat Vappua.
En: Large windows opened to the lush park, where joyful people celebrated Vappu.

Fi: Värikkäät ilmapallot leijuivat ilmaan, ja hymyilevät kasvot ympäröivät paria, joka istui pienessä pöydässä.
En: Colorful balloons floated into the air, and smiling faces surrounded the couple sitting at the small table.

Fi: Aino oli saapunut ajoissa.
En: Aino had arrived on time.

Fi: Hän ihaili kahvilan sisustusta ja tunsi jännityksen nipistävän vatsaansa.
En: She admired the café's interior and felt a flutter of nerves in her stomach.

Fi: Tämä oli hänen ensimmäinen treffinsä Eeron kanssa.
En: This was her first date with Eero.

Fi: Eero tuli pian perässä, rauhallisesti ja harkitsevasti.
En: Eero arrived shortly after, calmly and thoughtfully.

Fi: Hän tervehti Ainoa lämpimästi ja he istuutuivat vastakkain, pöydän ääreen.
En: He greeted Aino warmly, and they sat down opposite each other at the table.

Fi: "Aino, mitä kuuluu?" Eero kysyi hymyillen.
En: "Aino, how are you?" Eero asked, smiling.

Fi: "Hienoa! Vappu on lempijuhlani," Aino vastasi intoa täynnä mutta yritti hillitä itseään.
En: "Great! Vappu is my favorite celebration," Aino replied, full of enthusiasm but trying to restrain herself.

Fi: Hän halusi ensin keskittyä Eeron kiinnostuksen kohteisiin.
En: She wanted to focus first on Eero's interests.

Fi: "Eero, mikä sinua kiinnostaa eniten Vapun aikaan?" Aino kysyi varovasti.
En: "Eero, what interests you the most during Vappu?" Aino asked cautiously.

Fi: Hän toivoi, ettei ollut liian utelias.
En: She hoped she wasn't being too curious.

Fi: "Pidän musiikista ja rauhallisista paikoista," Eero vastasi.
En: "I like music and quiet places," Eero replied.

Fi: "En ole ollut paljon Vappujuhlissa, mutta olen avoin uusille kokemuksille."
En: "I haven't attended many Vappu celebrations, but I'm open to new experiences."

Fi: Aino hymyili leveästi.
En: Aino grinned widely.

Fi: Tämä oli hänen tilaisuutensa yhdistää heidän kiinnostuksensa.
En: This was her chance to connect their interests.

Fi: "Tiesitkö, että lähellä on Vappubileet tänään? Paikallinen bändi soittaa siellä. Pidän siitä bändistä kovasti!"
En: "Did you know there's a Vappu party nearby today? A local band is playing there. I really like that band!"

Fi: Eero kohotti kulmiaan kiinnostuneena.
En: Eero raised his eyebrows, intrigued.

Fi: "Mikä bändi se on?"
En: "What band is that?"

Fi: "Se on nimeltään Töölön Tähtitaivas. He soittavat monenlaista musiikkia, ja heidän esityksensä on aina hauska," Aino selitti.
En: "It's called Töölön Tähtitaivas. They play a variety of music, and their performances are always fun," Aino explained.

Fi: "Eikö se ole se bändi, joka tekee akustisia konsertteja?" Eero kysyi. Hän näytti innostuneelta.
En: "Isn't that the band that does acoustic concerts?" Eero asked, looking excited.

Fi: "Juuri niin! He tekevät upeita esityksiä. Haluaisitko mennä katsomaan heitä tänä iltana? Vappu voi olla täydellinen tilaisuus," Aino ehdotti toiveikkaasti.
En: "Exactly! They give amazing performances. Would you like to go see them tonight? Vappu might be the...

Share to: