1. EachPod

Rusty Doors and Bright Ideas: A Magical Midsummer Exhibition

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 24 Jun 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2025-06-24-22-34-02-fi

Fluent Fiction - Finnish: Rusty Doors and Bright Ideas: A Magical Midsummer Exhibition
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-06-24-22-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Vanhan varaston ovi narisee ja jysähtää kiinni, kun Aleksi astuu sisään.
En: The old warehouse door squeaks and slams shut as Aleksi steps inside.

Fi: Ilma on täynnä pölyä ja muinainen öljyn haju leijailee ympäriinsä.
En: The air is filled with dust and the ancient smell of oil wafts around.

Fi: Toisella puolella Sini ja Veikko nostavat vanhoja kaapeleita yrittäessään selvittää, mikä sähköongelman aiheuttaa.
En: On the other side, Sini and Veikko are lifting old cables, trying to determine what's causing the electrical problem.

Fi: On juhannusaatto, ja varaston ulkopuolelta kantautuu kesäjuhlien ääniä.
En: It's juhannusaatto, Midsummer's Eve, and the sounds of summer festivities drift in from outside the warehouse.

Fi: Aleksi katsoo ympärilleen, näkee mahdollisuuksia, ei vain ongelmia.
En: Aleksi looks around, seeing possibilities, not just problems.

Fi: "Meidän on korjattava nämä sähkölinjat, muuten valot eivät toimi näyttelyssä," Veikko huokaa hieman turhautuneena.
En: "We need to fix these power lines, otherwise the lights won't work for the exhibition," Veikko sighs, slightly frustrated.

Fi: Hänen sormenpäänsä ovat jo mustat työn jäljiltä.
En: His fingertips are already black from the work.

Fi: Aleksi tuntee pienen vihlauksen: aikaa ei ole hukattavaksi, mutta hän katsoo Veikkoa toiveikkaana.
En: Aleksi feels a slight pang: there's no time to waste, but he looks at Veikko hopefully.

Fi: Tämä on mahdollisuus.
En: This is an opportunity.

Fi: Ei vain taidenäyttelylle, vaan tilaisuus tehdä jotain merkityksellistä kaikille mukana oleville.
En: Not just for the art exhibition, but a chance to do something meaningful for everyone involved.

Fi: Sini katsoo varaston ikkunasta ulos.
En: Sini looks out of the warehouse window.

Fi: "Ehkä voimme tehdä osan näyttelystä ulos?
En: "Maybe we can set up part of the exhibition outside?

Fi: Juhannus merkitsee valoa ja ulkoilmaa," hän ehdottaa varovasti, mutta hänen äänestään kuuluu toiveikkuus.
En: Juhannus means light and the outdoors," she suggests cautiously, but hopefulness rings in her voice.

Fi: Hän on halukas auttamaan Aleksia tavalla tai toisella.
En: She is willing to help Aleksi one way or another.

Fi: Aleksilla on kuitenkin visio juhannusteemaisesta näyttelystä, jossa kaikki teokset luovat yhteisen tarinan.
En: However, Aleksi has a vision of a juhannus-themed exhibition where all the works create a shared story.

Fi: Ajatus ulkotilasta sekoittaa hänen alkuperäisiä suunnitelmiaan, mutta vaihtoehdot ovat vähissä.
En: The idea of using outdoor space disrupts his original plans, but options are limited.

Fi: Päätös tehdään.
En: The decision is made.

Fi: Sini ja Aleksi organisoivat näyttelyn osittain varaston ulkopuolelle.
En: Sini and Aleksi organize the exhibition partially outside the warehouse.

Fi: Veikko keskittyy edelleen sähköjohtoon, yrittäen saada valot toimimaan.
En: Veikko continues to focus on the wiring, trying to get the lights to work.

Fi: Hän käyttää taskulamppua apuna.
En: He uses a flashlight for assistance.

Fi: Aika kuluu nopeasti, ja ilta laskeutuu varaston ylle.
En: Time passes quickly, and evening descends upon the warehouse.

Fi: Vieraat ovat jo saapuneet, kun sähkö yhtäkkiä pettää kokonaan.
En: The guests have already arrived when the...

Share to: