1. EachPod

Returning to Lapland: Aino's Journey of Reconnection

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 27 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-27-23-34-02-fi

Fluent Fiction - Finnish: Returning to Lapland: Aino's Journey of Reconnection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-27-23-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Aino seisoo Lapin tunturimaisemassa.
En: Aino stands in the landscape of the Lapland fells.

Fi: Lumi peittää maan paksuna peitteenä.
En: Snow covers the ground like a thick blanket.

Fi: Ilmassa soi nauru ja poronkellojen kilinä.
En: Laughter and the jingling of reindeer bells fill the air.

Fi: Tämä on Aino ensimmäinen kerta täällä vuosiin.
En: This is Aino's first time here in years.

Fi: Seisoo keskellä Sukusaamelaisten Éasteräpäivä-juhlaa, missä kaikki ovat tulleet yhteen.
En: She stands in the middle of the Sámi ancestral Easter festival, where everyone has come together.

Fi: Aino tuntee sydämessään sekä onnea että ahdistusta.
En: Aino feels both happiness and anxiety in her heart.

Fi: Hän muutti etelään muutama vuosi sitten.
En: She moved south a few years ago.

Fi: Kaupunki oli vilkas, mutta hän kaipasi pohjoisen hiljaisuutta.
En: The city was bustling, but she missed the quiet of the north.

Fi: Tähän tapahtumaan hän oli tullut salaisella toiveella.
En: She came to this event with a secret hope.

Fi: Hän haluaa tuntea jälleen kuuluvansa paikkaan ja perheeseensä.
En: She wants to feel like she belongs to this place and her family again.

Fi: Hän näkee, kuinka hänen sukulaisensa, Mika ja Leena, tervehtivät häntä lämpimästi.
En: She sees her relatives, Mika and Leena, greeting her warmly.

Fi: He hymyilevät ja halaavat häntä.
En: They smile and hug her.

Fi: Silti Aino pelkää, etteivät he hyväksy hänen elämänsä muutoksia.
En: Still, Aino fears they won't accept the changes in her life.

Fi: Hän on kokenut ja nähnyt paljon kaupungissa, mutta hän kaipaa juuriaan.
En: She has experienced and seen much in the city, but she longs for her roots.

Fi: "Tulehan, Aino", Mika sanoo, "isoisä osallistuu porokilpailuun.
En: "Come on, Aino," Mika says, "Grandfather is participating in the reindeer race.

Fi: Mennään katsomaan!"
En: Let's go watch!"

Fi: Reitit johtavat kirkkaille, värikkäille saamelaisille teltoille.
En: The paths lead to brightly colored Sámi tents.

Fi: Aino tuntee, kuinka kylmä viima tarttuu poskiin.
En: Aino feels the cold breeze gripping her cheeks.

Fi: Hän epäröi, mutta vanhojen muistojen kutsu on vahva.
En: She hesitates, but the call of old memories is strong.

Fi: Kilpa alkaa.
En: The race begins.

Fi: Poro liikkuu nopeasti, ja lumi pöllyää sen kavioista.
En: The reindeer moves quickly, and snow kicks up from its hooves.

Fi: Isoisä on ohjaksissa, ja Aino katsoo häntä.
En: Grandfather is in the reins, and Aino watches him.

Fi: Silloin hän tekee päätöksen.
En: Then, she makes a decision.

Fi: Aino astuu eteenpäin ja liittyy kilpailuun.
En: Aino steps forward and joins the race.

Fi: Se on symbolinen teko, mutta se merkitsee paljon.
En: It is a symbolic act, but it means a lot.

Fi: Perinne on osa häntä, ja hän haluaa olla osa sitä jälleen.
En: Tradition is a part of her, and she wants to be part of it again.

Fi: Kilpailun jälkeen, ilta pimenee.
En: After the race, the evening darkens.

Fi: Kaikki kokoontuvat suuren nuotion ympärille.
En: Everyone gathers around a large bonfire.

Fi: Hiillos hehkuu oranssina, ja lämpö tuntuu mukavalta kylmissä sormissa.
En: The embers glow orange, and the warmth feels...

Share to: