Fluent Fiction - Finnish: Rekindling Bonds: A Nostalgic Return to Friendship at the Museum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-06-01-22-34-02-fi
Story Transcript:
Fi: Kevään aurinko paistoi lämpimästi Helsingin kansallismuseon ikkunasta, heijastaen valonsäteitä lattian marmoripintoihin.
En: The spring sun shone warmly through the window of the Helsingin kansallismuseo, reflecting rays of light onto the marble floors.
Fi: Museon salit olivat tilavat ja hiljaiset, vain muutamia ihmisiä kävelemässä niiden läpi, pohtien menneitä aikoja.
En: The halls of the museum were spacious and quiet, with only a few people walking through them, pondering times gone by.
Fi: Eero, joka oli aina rakastanut historiaa, seisoi keskellä salia ja katseli ylös korkeaan kattoon.
En: Eero, who had always loved history, stood in the middle of the hall and looked up at the high ceiling.
Fi: Hän tunsi nostalgiaa, muistoja lapsuudesta ja yhteisistä seikkailuista entisen parhaan ystävänsä Mikan kanssa.
En: He felt nostalgia, memories of childhood and shared adventures with his former best friend, Mika.
Fi: Vuodet olivat vierineet, ja yhteydenpito oli hiipunut.
En: The years had rolled by, and their connection had faded.
Fi: Samassa Mika, napakka bisnespuku päällään ja kiireinen ilme kasvoillaan, astui museoon.
En: Just then, Mika, wearing a sharp business suit and with a busy expression on his face, walked into the museum.
Fi: Eeron sydän hypähti, kun hän tunnisti vanhan ystävänsä.
En: Eero's heart skipped a beat as he recognized his old friend.
Fi: He olivat lähteneet omille poluilleen: Eero syventyen historiaan, Mika kasvattaen menestyvää teknologiayritystä.
En: They had gone their own ways: Eero delving into history, Mika growing a successful technology company.
Fi: "Hei Mika!"
En: "Hey Mika!"
Fi: Eero kutsui, vetäen ystävänsä huomion.
En: Eero called out, catching his friend's attention.
Fi: Mika pysähtyi ja kääntyi, hämmästyneenä Eeron näkemisestä.
En: Mika stopped and turned, surprised to see Eero.
Fi: "Eero!
En: "Eero!
Fi: Mitä ihmettä, sinä täällä?"
En: What on earth, you here?"
Fi: Eero astui lähemmäs, hymy huulillaan.
En: Eero stepped closer, a smile on his face.
Fi: "Kai nyt yksi historian ystävä voi täällä aikaansa viettää.
En: "Well, of course a history lover can spend their time here.
Fi: Miten sinulla menee?"
En: How are you doing?"
Fi: "Hyvin, hyvin.
En: "Good, good.
Fi: Tulin tänne pikaisesti, ennen kuin jatkan päivän töitä", Mika vastasi, katse kellossa.
En: I came here briefly before continuing the day's work," Mika replied, glancing at his watch.
Fi: "Entä jos käytäisiin yhdessä tuossa erikoisnäyttelyssä?
En: "What if we check out that special exhibition together?
Fi: Ne vanhat suomalaiset kansanperinteet näyttävät kiinnostavilta", Eero ehdotti innokkaasti.
En: Those old Finnish folk traditions look interesting," Eero suggested enthusiastically.
Fi: Mika epäröi hetken, silmäillen älypuhelintaan, mutta sitten hän kohtasi Eeron katseen ja nyökkäsi.
En: Mika hesitated for a moment, glancing at his smartphone, but then he met Eero's gaze and nodded.
Fi: "Olkoon, mutta vain hetken."
En: "Alright, but only for a moment."
Fi: Kävellessään yhdessä pitkin näyttelyn käytäviä, Eero kertoi tarinoita jokaisesta esineestä.
En: As they walked together through the exhibition corridors, Eero told stories about each item.
Fi: Mika kuunteli aluksi hajamielisesti, mutta...