1. EachPod

Race Against the Snow: A Winter Dream in Lapin

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 01 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-01-23-34-01-fi

Fluent Fiction - Finnish: Race Against the Snow: A Winter Dream in Lapin
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-01-23-34-01-fi

Story Transcript:

Fi: Lapin talvinen taivas oli tummansininen, ja revontulet loistivat kirkkaasti kuin tanssivat henget.
En: The winter sky in Lapin was dark blue, and the northern lights shone brightly like dancing spirits.

Fi: Aino seisoi tykkylumisten kuusien vieressä, katsellen laajaa valkeaa maisemaa.
En: Aino stood next to the snow-laden fir trees, gazing at the vast white landscape.

Fi: Oli uuden vuoden aatto, ja Aino oli suunnitellut suuren porokilpailun pienessä kylässä.
En: It was New Year's Eve, and Aino had planned a large reindeer race in a small village.

Fi: Hänen tavoitteensa oli tuoda eloa ja vilskettä paikkakunnalle sekä houkutella matkailijoita paikalle.
En: Her goal was to bring life and bustle to the area and attract tourists to the place.

Fi: Aino hymyili itsevarmasti.
En: Aino smiled confidently.

Fi: Hän uskoi sydämessään tämän tapahtuman onnistuvan.
En: She believed in her heart that this event would succeed.

Fi: "Se tulee olemaan unohtumaton," hän vakuutti itselleen.
En: "It will be unforgettable," she assured herself.

Fi: Mutta ei kaikki nähneet asioita samalla tavalla.
En: But not everyone saw things the same way.

Fi: "Kestääkö lumi?
En: "Will the snow hold?

Fi: Entä porot?
En: What about the reindeer?

Fi: Onko reitti turvallinen?"
En: Is the route safe?"

Fi: Jussi, Ainon epäilevä kollega, kyseli päätään pyöritellen.
En: Jussi, Aino's skeptical colleague, asked while shaking his head.

Fi: "En tiedä, Aino.
En: "I don't know, Aino.

Fi: Tässä on liian monta riskiä."
En: There are too many risks involved."

Fi: Aino tiesi, että hänen oli vakuutettava Jussi tapahtuman onnistumisesta.
En: Aino knew she had to convince Jussi of the event's success.

Fi: Hänen oli saatava lisää tukea ja asiantuntemusta.
En: She needed more support and expertise.

Fi: Siksi Aino kääntyi Kaukon puoleen.
En: That's why Aino turned to Kauko.

Fi: Kauko oli kylän vanha ja viisas poromies.
En: Kauko was the village's old and wise reindeer herder.

Fi: Hän tunsi alueen kuin omat taskunsa ja oli hoitanut poroja koko ikänsä.
En: He knew the area like the back of his hand and had been taking care of reindeer all his life.

Fi: Kauko ei näyttänyt huolestuneelta.
En: Kauko didn't seem worried.

Fi: "Porot ovat vahvoja.
En: "The reindeer are strong.

Fi: Kunhan huolehdimme reitistä ja säältä suojautumisesta, kaikki sujuu hienosti," hän sanoi rauhallisesti.
En: As long as we take care of the route and protect ourselves from the weather, everything will go smoothly," he said calmly.

Fi: Aino ja Kauko työskentelivät yhdessä järjestelyjen parissa.
En: Aino and Kauko worked together on the arrangements.

Fi: Kauko opasti reitin suunnittelussa ja Aino huolehti aikatauluista ja turvallisuusohjeista.
En: Kauko guided the route planning, and Aino took care of the schedules and safety instructions.

Fi: Jussi alkoi vähitellen luottaa Ainon kykyihin nähdessään suunnitelman selkiytyvän.
En: Jussi gradually began to trust Aino's abilities as he saw the plan coming together.

Fi: Uuden vuoden ensimmäinen aamu koitti kirkkaana, mutta ilma oli kylmä ja tuuli yltyi.
En: The first morning of the new year dawned bright, but the air was cold and the wind picked up.

Fi: Kilpailuvieraat saapuivat innoissaan,...

Share to: