1. EachPod

Love & Innovation: A Spark at Helsinki's Startup Scene

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 26 Nov 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2024-11-26-23-34-01-fi

Fluent Fiction - Finnish: Love & Innovation: A Spark at Helsinki's Startup Scene
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2024-11-26-23-34-01-fi

Story Transcript:

Fi: Helsingin startup-hautomossa oli syksyn viimeisiä tapahtumia.
En: At the Helsinki startup incubator, it was one of the last events of the fall.

Fi: Ulkona puhalsi kylmä marraskuun tuuli, mutta sisällä incubatorissa oli lämmin tunnelma.
En: A cold November wind blew outside, but inside the incubator, the atmosphere was warm.

Fi: Moni nuori yrittäjä oli kerääntynyt esittelemään ideoitaan ja löytämään sijoittajia.
En: Many young entrepreneurs had gathered to present their ideas and find investors.

Fi: Aino seisoi hermostuneesti kahvikupin kanssa pienen standinsa vieressä.
En: Aino stood nervously with a cup of coffee next to her small stand.

Fi: Hän oli juuri valmistellut esityksensä Mikaa varten, joka oli toistuvasti painottanut hänelle verkostoitumisen tärkeyttä.
En: She had just prepared her presentation for Mika, who had repeatedly emphasized to her the importance of networking.

Fi: Mika, hänen ystävänsä, seisoi lähellä ja rohkaisi sanomalla: "Muista, Aino, tämä on sun tilaisuutesi.
En: Mika, her friend, stood nearby and encouraged her by saying, "Remember, Aino, this is your opportunity."

Fi: "Ainon startup keskittyi kestävään teknologiaan, ja hän etsi sijoittajia, jotka uskoisivat hänen visioonsa.
En: Aino's startup focused on sustainable technology, and she was looking for investors who would believe in her vision.

Fi: Janne, kokenut sijoittaja, käveli tapahtuman halki miettien, keneen hän voisi luottaa seuraavaksi investointinsa kanssa.
En: Janne, an experienced investor, walked through the event pondering whom he could trust next with his investment.

Fi: Hänellä oli silmää uusille ja rohkeille projekteille.
En: He had an eye for new and bold projects.

Fi: Kun Ainon ja Jannen katseet kohtasivat, jotakin kipinöi ilmassa.
En: When Aino and Janne's eyes met, there was a spark in the air.

Fi: Aino päätti, että oli aika esitellä ideansa.
En: Aino decided it was time to present her idea.

Fi: Hän marssi rohkeasti Jannen luo ja aloitti keskustelun: "Hei, olen Aino.
En: She boldly marched over to Janne and initiated the conversation: "Hi, I'm Aino.

Fi: Voisinko esitellä sinulle hieman projektiani?
En: Could I introduce you to a bit of my project?"

Fi: "Jannen hymy oli kannustava, ja hän kuunteli tarkasti.
En: Janne's smile was encouraging, and he listened intently.

Fi: Aino puhui intohimostaan puhtaaseen energiaan ja kuinka hänen startupinsa voisi vaikuttaa markkinoihin.
En: Aino spoke of her passion for clean energy and how her startup could impact the markets.

Fi: Janne oli vaikuttunut hänen innostaan ja luovuudestaan.
En: Janne was impressed by her enthusiasm and creativity.

Fi: Esityksen jälkeen Janne jäi vielä juttelemaan Ainolle, mutta nyt keskustelu oli kevyempää.
En: After the presentation, Janne stayed to chat with Aino, but now the conversation was lighter.

Fi: He nauroivat yhteisille kokemuksilleen startupeista ja elämän haasteista.
En: They laughed about their shared experiences with startups and the challenges of life.

Fi: Jotakin oli muuttunut keskustelun aikana, ja Aino tunsi yhtäkkiä vetoa Jannen suuntaan.
En: Something had changed during the conversation, and Aino suddenly felt drawn towards Janne.

Fi: Tuli ilta, ja monet vieraat alkoivat tehdä lähtöä.
En: Evening came, and many guests started to leave.

Fi: Aino ja...

Share to: