Fluent Fiction - Finnish: Love in the Leaves: A Heartfelt Reunion in Sorsapuisto
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/love-in-the-leaves-a-heartfelt-reunion-in-sorsapuisto
Story Transcript:
Fi: Syksyinen päivä Tampereella oli kauniin kirpeä, ja ilmassa tuntui raikas tuulahdus.
En: An autumn day in Tampere was beautifully crisp, with a fresh breeze in the air.
Fi: Puutarhakadun varrella sijaitsevassa Sorsapuistossa lehdet hehkuivat punaisina, kultaisina ja oransseina puista, jotka valmistautuivat talveen.
En: In Sorsapuisto, located along Puutarhakatu, the leaves glowed red, gold, and orange on the trees that were preparing for winter.
Fi: Lauri astui ulos junasta hymy kasvoillaan.
En: Lauri stepped off the train with a smile on his face.
Fi: Hän oli tullut yllätysvierailulle tapaamaan Miinaa.
En: He had come for a surprise visit to see Miina.
Fi: Miina oli kiireinen lääketieteen opiskelija, joka jonglöörasi opintojensa ja sairaalan tarkastusten välillä.
En: Miina was a busy medical student juggling her studies and hospital rotations.
Fi: Tämä teki yhteydenpidosta Laurin kanssa haastavaa, mutta heidän yhteys oli vahva.
En: This made staying in touch with Lauri challenging, but their connection was strong.
Fi: Lauri oli miettinyt tätä paljon viime aikoina ja päättänyt, että nyt on aika ottaa ohjat omiin käsiin.
En: Lauri had been thinking about this a lot lately and decided that now was the time to take action.
Fi: Hän käveli Miinan asunnon ovelle, sydän jännityksestä pamppaillen, ja soitti ovikelloa.
En: He walked up to Miina's apartment door, his heart pounding with excitement, and rang the doorbell.
Fi: Miina avasi oven yllättyneenä mutta iloisena.
En: Miina opened the door, surprised but happy.
Fi: "Lauri!
En: "Lauri!
Fi: Mitä ihmettä, olet täällä?!"
En: What in the world, you're here?!"
Fi: hän huudahti.
En: she exclaimed.
Fi: Laurin yllätysvierailu sai Miinan silmät tuikkimaan.
En: Lauri's surprise visit brought a sparkle to Miina's eyes.
Fi: "Niin, ajattelin, että meidän pitäisi viettää hetki yhdessä," Lauri sanoi hillityn hymyillen.
En: "Yes, I thought we should spend some time together," Lauri said with a reserved smile.
Fi: "Otetaan pieni kävely Sorsapuistossa, jos sinulla on aikaa?"
En: "Shall we take a little walk in Sorsapuisto, if you have time?"
Fi: Miina katsoi kalenteriaan ja mietti hetkeksi.
En: Miina checked her calendar and thought for a moment.
Fi: Hänen kiireinen aikataulunsa ahdisti häntä, mutta hän kaipasi Lauria.
En: Her busy schedule was stressing her out, but she missed Lauri.
Fi: "Tiedätkö, minä todella tarvitsen tauon," Miina sanoi päättäväisesti.
En: "You know, I really need a break," Miina said decisively.
Fi: "Mennään!"
En: "Let's go!"
Fi: He kulkivat vierekkäin puiston poluilla, puiden lehtien rapistessa jalkojensa alla.
En: They walked side by side on the park paths, the leaves rustling beneath their feet.
Fi: Koko Tampere tuntui hetkeksi unohtuneen heidän ympäriltään.
En: For a moment, the whole of Tampere seemed to fade away around them.
Fi: He keskustelivat arjesta ja haaveistaan, kunnes Lauri pyysi pysähtymistä.
En: They talked about their daily lives and dreams until Lauri asked to stop.
Fi: "Miina, meillä on ollut vaikeaa viime aikoina," Lauri aloitti varovasti.
En: "Miina, it's been tough for us lately," Lauri began cautiously.
Fi: "Mutta en halua menettää tätä.
En: "But I don't want to lose...