1. EachPod

Lost in the Halloween Fog: A Botanist's Tale of Survival

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 22 Oct 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/lost-in-the-halloween-fog-a-botanists-tale-of-survival/

Fluent Fiction - Finnish: Lost in the Halloween Fog: A Botanist's Tale of Survival
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-the-halloween-fog-a-botanists-tale-of-survival

Story Transcript:

Fi: Tiheä sumu peitti rämeen, sen salaperäinen ilmapiiri sopi täydellisesti Halloween-yöhön.
En: A dense fog covered the swamp, its mysterious atmosphere perfectly suited for a Halloween night.

Fi: Puiden kiertyneet varjot piirtyivät taivasta vasten, ja maa oli vetinen ja vaarallinen.
En: The twisted shadows of the trees were outlined against the sky, and the ground was wet and dangerous.

Fi: Timo, kolmekymmenvuotias kasvitieteilijä, istui mättäälle.
En: Timo, a thirty-year-old botanist, sat down on a mound.

Fi: Hän huokaisi syvään, koettaen olla välittämättä nilkkaansa säteilevästä kivusta.
En: He sighed deeply, trying not to mind the pain radiating from his ankle.

Fi: Timon sydän hakkasi.
En: Timo's heart was pounding.

Fi: Hän tiesi, että oli eksynyt.
En: He knew he was lost.

Fi: Hän oli tutkinut tätä rämettä monia kertoja, mutta tänään sumu oli pettävä.
En: He had studied this swamp many times, but today the fog had been deceiving.

Fi: Hän oli liukastunut liukkaalla kivellä ja nyt nilkka oli venähtänyt pahasti.
En: He had slipped on a slick stone and now his ankle was badly sprained.

Fi: Timo tarkasteli ympärilleen.
En: Timo looked around.

Fi: Oli vaikea nähdä kunnolla.
En: It was hard to see clearly.

Fi: Kaikki äänten kaiku ja vinkuvat oksat loivat oudon tunnelman.
En: The echo of all sounds and the creaking branches created an eerie atmosphere.

Fi: Kylmä kosteus tunki hänen vaatteittensa läpi.
En: Cold moisture seeped through his clothes.

Fi: Hän päätti, että hänen oli nyt toimittava.
En: He decided he had to act now.

Fi: Hän ei voinut jäädä tänne, kun lämpötila laski yhä alemmas.
En: He couldn't stay here as the temperature continued to drop.

Fi: Hänen oli päästävä pois.
En: He had to get out.

Fi: Vaikka nilkka teki kipeää, hän nousi.
En: Despite the pain in his ankle, he stood up.

Fi: Hän lähti liikkeelle, vaikka jokainen askel sattui.
En: He started moving, even though each step hurt.

Fi: Maa oli liukas ja jalka upposi mutaan.
En: The ground was slippery and his foot sank into the mud.

Fi: Hän yritti pysyä pystyssä, mutta maasto oli petollista.
En: He tried to stay upright, but the terrain was treacherous.

Fi: Timo pelkäsi, että loukkaisi itseään enemmän, mutta pysähtymisen ja hetken hengähdettyään hänen sisäinen päättäväisyytensä voitti pelon.
En: Timo feared he would injure himself further, but after stopping and catching his breath, his inner determination conquered his fear.

Fi: Timon ajatukset leijuivat hänen uransa vaikeuksiin.
En: Timo's thoughts drifted to the struggles in his career.

Fi: Hän oli pelännyt epäonnistumisia.
En: He had been afraid of failures.

Fi: Hän halusi todistaa itselleen, että pystyi mihin vain.
En: He wanted to prove to himself that he could do anything.

Fi: Nyt oli tilaisuus näyttää itselleen, että epäonnistuminen ei määrittänyt häntä.
En: Now was the chance to show himself that failure did not define him.

Fi: Kaukana kuului ääniä.
En: Voices could be heard in the distance.

Fi: Hän pysähtyi kuuntelemaan, hänen sydämensä sykki toivosta.
En: He stopped to listen, his heart pounding with hope.

Fi: "Apua!"
En: "Help!"

Fi: hän huusi, ääni käheänä,...

Share to: