Fluent Fiction - Finnish: Lost and Found: Eero's Mountain Adventure and New Friendships
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-07-02-22-34-01-fi
Story Transcript:
Fi: Kaukana lännessä, jylhien Kalliovuorten sylissä, oli lämmin heinäkuinen aamu.
En: Far to the west, nestled in the majestic Kalliovuoret, it was a warm July morning.
Fi: Amerikan itsenäisyyspäivä oli juuri kulunut, ja amerikkalaiset juhlivat sitä hetki sitten innokkaasti leireillään.
En: America's Independence Day had just passed, and Americans had recently celebrated it enthusiastically at their camps.
Fi: Aurinko nousi hitaasti vuorten ylle, valaisi tiheät metsät ja kimalsi kirkkaissa järvissä.
En: The sun slowly rose above the mountains, illuminating the dense forests and sparkling in the clear lakes.
Fi: Tämä oli Eeron ensimmäinen kerta leirikoulussa vuorten keskellä.
En: This was Eero's first time at camp school in the midst of the mountains.
Fi: Hän katsoi ympärilleen tarpeettoman jännittyneenä.
En: He looked around feeling needlessly tense.
Fi: Eero oli ujo poika, joka rakasti luontoa.
En: Eero was a shy boy who loved nature.
Fi: Hänellä oli aina kirja mukana, mutta tällä reissulla hän toivoi kuitenkin löytävänsä ystävän, jonkun, jonka kanssa jakaa tämä uusi kokemus.
En: He always had a book with him, but on this trip, he hoped to find a friend, someone to share this new experience with.
Fi: Samalla pelko siitä, ettei hän osaisi puhua muiden kanssa, kylvi varjoja hänen toiveilleen.
En: At the same time, the fear that he might not be able to talk to others cast shadows over his hopes.
Fi: Päässään hän mietti, kuinka päästä mukaan muiden seuraan ilman, että pelko veisi voiton.
En: In his mind, he pondered how to join others without letting fear take over.
Fi: Eräänä aamuna leirinjohtaja ilmoitti, että ryhmälle oli suunniteltu koko päivän kestävä vaellus.
En: One morning, the camp leader announced that a whole day's hike had been planned for the group.
Fi: Eeroa kiehtoi ajatus kiipeämisestä ylös vuoripolkuja, jotka vievät kohti tuntematonta.
En: Eero was intrigued by the idea of climbing up the mountain trails leading to the unknown.
Fi: Hän päätti kokeilla rohkeuttaan ja liittyi muiden nuorten joukkoon.
En: He decided to test his courage and joined the group of other young people.
Fi: Polku vei syvemmälle metsään, missä linnut lauloivat ja tuuli kuiskasi puiden latvoissa.
En: The path led deeper into the forest, where birds sang and the wind whispered in the treetops.
Fi: Kävelyn aikana Eero huomasi Liisan, hiljaisen tytön, joka asteli hieman syrjässä muista.
En: During the walk, Eero noticed Liisa, a quiet girl who walked a bit apart from the others.
Fi: Hän näytti mietteliäältä ja hieman yksinäiseltä, aivan kuten Eero usein tunsi itsensä.
En: She looked pensive and slightly lonely, just as Eero often felt.
Fi: Hän keräsi rohkeutta ja livahti hiljaa Liisan rinnalle.
En: He gathered his courage and quietly slipped beside Liisa.
Fi: "Mitä pidät maisemista?"
En: "What do you think of the scenery?"
Fi: Eero kysyi varovasti.
En: Eero asked cautiously.
Fi: Liisa katsoi häntä ja hymyili.
En: Liisa looked at him and smiled.
Fi: "Ne ovat kauniita," hän vastasi.
En: "It's beautiful," she replied.
Fi: He jatkoivat kävelyään, vähitellen keskustellen enemmän.
En: They continued walking, gradually talking more.
Fi: Eero kuuli, että Liisakin tunsi itsensä ulkopuoliseksi, ja se auttoi häntä rentoutumaan.
En: Eero...