1. EachPod

Laughter and Legends: A Winter's Tour Through Suomenlinna

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 19 Feb 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2025-02-19-23-34-01-fi

Fluent Fiction - Finnish: Laughter and Legends: A Winter's Tour Through Suomenlinna
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-02-19-23-34-01-fi

Story Transcript:

Fi: Pakkasta oli kymmenen astetta, kun Lauri, Tuuli ja Antero saapuivat Suomenlinnan muinaisten raunioiden keskelle.
En: It was ten degrees below freezing when Lauri, Tuuli, and Antero arrived amidst the ancient ruins of Suomenlinna.

Fi: Talvi toi mukanaan jään ja lumen, ja lumipeite sai vanhat kivimuurit näyttämään vieläkin salaperäisemmiltä.
En: Winter had brought ice and snow, and the snow cover made the old stone walls look even more mysterious.

Fi: Kolmikko oli pukeutunut lämpimästi, koska he tiesivät, että talvisessa Suomenlinnassa tuuli saattoi olla pureva.
En: The trio was dressed warmly because they knew that in wintertime Suomenlinna, the wind could be biting.

Fi: Lauri astui esiin innosta puhkuen.
En: Lauri stepped forward, brimming with enthusiasm.

Fi: Hän halusi tehdä vaikutuksen Tuuliin, joka hymyili kirkkaasti.
En: He wanted to impress Tuuli, who smiled brightly.

Fi: "Suomenlinna rakennettiin vuonna 1850 suojaamaan Suomea dinosauruksilta", Lauri julisti itsevarmasti.
En: "Suomenlinna was built in 1850 to protect Suomi from dinosaurs," Lauri confidently declared.

Fi: Tuuli vilkaisi Anteroa, jonka kasvoilta näkyi huvittuneisuutta.
En: Tuuli glanced at Antero, whose face showed amusement.

Fi: "Ahaa, 1850-luvulla. Ja dinosaurukset... tietenkin!" Tuuli nauroi.
En: "Aha, the 1850s. And dinosaurs... of course!" Tuuli laughed.

Fi: Lauri yritti pysyä vakavana, mutta Anteron naurahdus tarttui häneenkin.
En: Lauri tried to stay serious, but Antero's chuckle caught on to him as well.

Fi: Kun he kävelivät eteenpäin, Lauri kertoi lisää "tietojaan".
En: As they walked forward, Lauri continued to share more of his "knowledge."

Fi: "Tuolla tornissa asui kuuluisa viikinkien kuningas Olavinpoika", hän jatkoi.
En: "In that tower lived the famous Viking king Olavinpoika," he continued.

Fi: "Olavinpoika tunnettiin rakkautensa vuoksi... leipää ja sardiineja kohtaan."
En: "Olavinpoika was known for his love... of bread and sardines."

Fi: Tuuli ja Antero pysähtyivät.
En: Tuuli and Antero stopped.

Fi: Tuuli nosti kulmiaan.
En: Tuuli raised her eyebrows.

Fi: "Haluaisitko sanoa sen vielä kerran, Lauri?"
En: "Would you like to say that once again, Lauri?"

Fi: Lauri punastui ja yritti korjata virhettään.
En: Lauri blushed and tried to correct his mistake.

Fi: "Siis oikeastaan... hän rakasti... ehm... historiaa!" Lauri tunsi poskensa kuumottavan kylmästä huolimatta.
En: "I mean actually... he loved... um... history!" Lauri felt his cheeks heating up despite the cold.

Fi: He jatkoivat kierrosta, ja Antero teki parhaansa auttaakseen Lauria korjaamaan hassut virheet.
En: They continued the tour, and Antero did his best to help Lauri fix the silly mistakes.

Fi: Lauri kääntyi jälleen Tuulin puoleen, nyt jo naurua pidätellen.
En: Lauri turned to Tuuli again, now barely able to contain his laughter.

Fi: "Viimeinen kohokohta: tiedätkö, että tuon puun alla Aleksanteri Suuri naamioitui kerran joulupukiksi?"
En: "The last highlight: did you know that under that tree, Aleksanteri Suuri once disguised himself as Santa Claus?"

Fi: Tuuli purskahti nauruun ja laski kätensä Laurin olkapäälle.
En: Tuuli burst into laughter and placed her hand on Lauri's shoulder.

Fi: "Lauri, olet uskomaton. Tiedät, ettet ehkä ole asiantuntija, mutta olet paras opas...

Share to: