1. EachPod

Hunting Suomenlinna's Lost Treasure: A Winter Adventure

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 28 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-28-23-34-02-fi

Fluent Fiction - Finnish: Hunting Suomenlinna's Lost Treasure: A Winter Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-28-23-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Lumi peitti Suomenlinnan merenlinnan kuin valkea peitto.
En: Snow covered Suomenlinna, the sea fortress, like a white blanket.

Fi: Kylmä talvituuli puhalsi, ja meri kuohui synkästi ympärillä olevien muureiden juurella.
En: The cold winter wind blew, and the sea surged darkly at the foot of the surrounding walls.

Fi: Aino, Eero ja Olavi astelivat varovasti jäisellä polulla, joka johti linnan syvimpiin sokkeloihin.
En: Aino, Eero, and Olavi walked cautiously on the icy path leading to the deepest labyrinths of the fortress.

Fi: Aino, matkan johtaja, kääri kaulahuiviaan tiukemmin.
En: Aino, the leader of the journey, wrapped her scarf tighter.

Fi: Hän kantoi mukanaan isoisänsä vanhaa karttaa, joka väitti, että samalla paikalla oli kerran ollut salattu perheaare.
En: She carried with her her grandfather's old map, which claimed that there was once a hidden family treasure at the same location.

Fi: Eero seurasi perässä, puolittain vastentahtoisena.
En: Eero followed behind, half reluctantly.

Fi: "En tiedä, Aino.
En: "I don’t know, Aino.

Fi: Tämä voi olla turhaa", hän mutisi.
En: This might be pointless," he muttered.

Fi: Kylmyys rikkoi hänen luuntensa pyhäkköä, mutta hän pysyi siskonsa vierellä.
En: The cold broke the sanctuary of his bones, but he stayed by his sister's side.

Fi: Olavi katseli taivaalle, josta leijaili hiljalleen uusia lumihiutaleita.
En: Olavi watched the sky, from which new snowflakes drifted slowly.

Fi: Hän hymyili Ainolle rohkaisevasti.
En: He smiled encouragingly at Aino.

Fi: "Voihan se olla hauskaa, vaikka aarretta ei löytyisi", hän ehdotti.
En: "It can still be fun, even if we don't find any treasure," he suggested.

Fi: He kulkivat yhä syvemmälle linnaan ja saapuivat vanhaan käytävään, jonka kivet olivat kosteita ja jäisiä.
En: They ventured deeper into the fortress and arrived at an old corridor, the stones of which were damp and icy.

Fi: Aino pysähtyi.
En: Aino stopped.

Fi: "Kartta osoittaa tänne", hän sanoi hiljaa.
En: "The map points here," she said quietly.

Fi: Hän tunsi itsevarmuutensa horjuvan, mutta jatkoi päättäväisesti.
En: She felt her confidence waver, but she continued resolutely.

Fi: Eero katsoi ympärilleen epäilevästi.
En: Eero looked around skeptically.

Fi: "Entä jos tämä on vain tarina?"
En: "What if this is just a story?"

Fi: hän pohti.
En: he pondered.

Fi: "Ei, se on totta", Aino vakuutti, vaikka hänen äänensä värisi.
En: "No, it's true," Aino assured, though her voice trembled.

Fi: Eero laski kätensä Ainon olalle.
En: Eero placed his hand on Aino's shoulder.

Fi: "Tiedän, että haluat kunnioittaa isoisää, mutta joskus tarinat ovat vain tarinoita."
En: "I know you want to honor grandfather, but sometimes stories are just stories."

Fi: Olavi otti askelen lähemmäksi.
En: Olavi took a step closer.

Fi: "Kokeillaan.
En: "Let's try.

Fi: Ei se haittaa, vaikka löydettäisiin vain muistoja", hän kannusti.
En: It doesn't matter if we only find memories," he encouraged.

Fi: He kaivoivat hieman syvemmältä ja löysivät kivisen oven, joka johti vielä syvemmälle maan uumeniin.
En: They dug a bit deeper and found a stone door leading even further into the depths of the earth.

Fi: Oven takana heille avautui ahtaan...

Share to: