1. EachPod

Frozen Celebrations: A Unique New Year's Eve Adventure

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 01 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-01-08-38-19-fi

Fluent Fiction - Finnish: Frozen Celebrations: A Unique New Year's Eve Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-01-08-38-19-fi

Story Transcript:

Fi: Mikael astui jäähotellin suojiin, jännitys säihkyen silmissään.
En: Mikael stepped into the icy confines of the jäähotelli, excitement sparkling in his eyes.

Fi: Hän oli saapunut tänne, Lappiin, etsimään uutta tapaa juhlistaa uutta vuotta.
En: He had come here, to Lappi, seeking a new way to celebrate the New Year.

Fi: Hotellin sisällä vallitsi sininen hehku, kun jääveistokset loistivat valaistuksessa.
En: Inside the hotel, a blue glow prevailed as ice sculptures shone in the lighting.

Fi: Elina, paikallinen opas, johti ryhmää liikkuen sujuvasti käytävällä, huolehtien turvallisuudesta ja kertoen tarinoita jään veistohistorista.
En: Elina, a local guide, led the group, moving smoothly through the corridor, ensuring their safety and narrating stories of ice sculpting history.

Fi: Ryhmän edessä näkyi lumiveistosnäyttely, joka oli täynnä yksityiskohtaisia jäätaideteoksia.
En: Ahead of the group was a snow sculpture exhibition, filled with intricate ice artworks.

Fi: Opastuksen päätteeksi Elina kutsui kaikki rauhallisesti ulos kapeasta ovesta, mutta kun hän yritti avata ovea, se ei liikahtanut.
En: At the end of the tour, Elina calmly invited everyone through a narrow door, but when she tried to open it, it wouldn't budge.

Fi: Ovikahva jäi jäiseen otteeseensa.
En: The door handle remained in its icy grip.

Fi: "Me olemme jumissa," Elina ilmoitti vakavasti, mutta rauhallisella äänellä.
En: "We are stuck," Elina announced seriously, but with a calm voice.

Fi: Mikael, joka oli seikkailunhaluinen, ei ollut huolissaan.
En: Mikael, who was adventurous, wasn't worried.

Fi: "Ehkä voimme tehdä pienen veistoksen itse, kun odotamme apua?"
En: "Maybe we can make a little sculpture ourselves while we wait for help?"

Fi: Elina epäröi hetken, mutta sitten hän myönsi: "Hyvä on.
En: Elina hesitated for a moment, but then she conceded: "Alright.

Fi: Mutta yritän ensin soittaa apua."
En: But I'll try calling for help first."

Fi: Hän yritti puhelintaan, mutta kylmä metalli oli estänyt signaalin.
En: She tried her phone, but the cold metal had blocked the signal.

Fi: Mikael tarttui tilaisuuteen.
En: Mikael seized the opportunity.

Fi: Hän alkoi muotoilla jäästä pientä pingviiniä.
En: He began shaping a small penguin from ice.

Fi: Elina hymyili lopulta, innostuen Mikaelin positiivisesta asenteesta.
En: Elina eventually smiled, inspired by Mikael's positive attitude.

Fi: He työskentelivät yhdessä, ja hiljalleen aika kului.
En: They worked together, and time passed gradually.

Fi: Kun kello lähestyi keskiyötä, he katsoivat toisiaan.
En: As midnight approached, they looked at each other.

Fi: "Ehdimme juhlia uutta vuotta täällä," Mikael totesi, katsoen kelloaan.
En: "We'll get to celebrate New Year here," Mikael remarked, checking his watch.

Fi: He päättivät unohtaa tilanteen hetkeksi ja laskea yhdessä: "Kymmenen, yhdeksän, kahdeksan..." Kun huuto "Hyvää uutta vuotta!"
En: They decided to forget the situation for a moment and counted together: "Ten, nine, eight..." When the shout "Happy New Year!"

Fi: kaikui jääveistosten keskellä, ovi nytkähti auki.
En: echoed amidst the ice sculptures, the door jolted open.

Fi: Avustajat olivat saapuneet pelastamaan heidät.
En: The assistants had arrived to rescue them.

Fi: Kun he palasivat...

Share to: