1. EachPod

Finding Her Voice: Kaisa's Campfire Transformation

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 24 Jul 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2025-07-24-22-34-02-fi

Fluent Fiction - Finnish: Finding Her Voice: Kaisa's Campfire Transformation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-07-24-22-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Järven selkä kimalteli, kun aurinko alkoi laskea Lake Saimaan yllä.
En: The surface of the lake glittered as the sun began to set over Lake Saimaa.

Fi: Kaisa istui laiturin reunalla, katsellen kaukaisuuteen.
En: Kaisa sat at the edge of the pier, gazing into the distance.

Fi: Leirillä oli hälinää ja naurua, mutta Kaisa nautti yksinolosta.
En: There was noise and laughter at the camp, but Kaisa enjoyed being alone.

Fi: Hän rakasti luonnon rauhaa ja hiljaisuutta.
En: She loved the peace and quiet of nature.

Fi: Emma ja Mikko, toiset leiriläiset, juoksivat ohi.
En: Emma and Mikko, the other campers, ran by.

Fi: "Hei Kaisa, tule mukaan!
En: "Hey Kaisa, come join us!

Fi: Meillä on ryhmäleikki pian," huusi Emma.
En: We have a group game soon," called Emma.

Fi: Kaisa hymyili ujosti, mutta ajatus liittymisestä pelotti häntä.
En: Kaisa smiled shyly, but the thought of joining scared her.

Fi: Hänen sydämensä hakkasi, ja pelko esti häntä lähtemästä.
En: Her heart pounded, and fear stopped her from going.

Fi: Leirillä järjestettiin illalla tarinankertojaiset nuotion ympärillä.
En: A storytelling evening was organized around the campfire that night.

Fi: Kaisa mietti, olisiko tämä hänen tilaisuutensa.
En: Kaisa wondered if this would be her opportunity.

Fi: Hän halusi tehdä ystäviä ja olla osa ryhmää.
En: She wanted to make friends and be part of the group.

Fi: Oli aika kohdata pelot ja astua eteenpäin.
En: It was time to face her fears and step forward.

Fi: Nuotion ympärillä oli jo hilpeää puheensorinaa, ja Kaisa istahti varovasti muiden joukkoon.
En: Around the campfire, there was already cheerful chatter, and Kaisa carefully sat among the others.

Fi: Mikko kertoi ensin tarinan kalastusretkestä, joka sai kaikki nauramaan.
En: Mikko told a story first about a fishing trip that made everyone laugh.

Fi: Emma seurasi kertomalla jännittäviä sattumuksia metsäretkellä.
En: Emma followed by sharing exciting incidents from a forest hike.

Fi: Nyt oli Kaisan vuoro.
En: Now it was Kaisa's turn.

Fi: Hän tunsi kämmenensä hikisinä, mutta veti syvään henkeä.
En: She felt her palms sweaty but took a deep breath.

Fi: "Minä... haluan kertoa tarinan kotini läheiseltä suolta," hän sai sanottua, ääni väristen aluksi, mutta sitten vahvistuen.
En: "I... want to tell a story about the bog near my home," she managed to say, her voice trembling at first, but then growing stronger.

Fi: Hän kuvaili hetkiä, joita oli viettänyt luonnon keskellä, ja kuinka suon äänet lohduttivat häntä vaikeina aikoina.
En: She described the moments she spent surrounded by nature and how the sounds of the bog comforted her during difficult times.

Fi: Kaisan tarina oli kaunis ja rauhoittava, ja sen jälkeen hetken aikaa oli hiljaisuus.
En: Kaisa's story was beautiful and calming, and there was a moment of silence afterward.

Fi: Sitten Mikko taputti, ja muut seurasivat.
En: Then Mikko clapped, and the others followed.

Fi: "Olipa hieno tarina!"
En: "What a wonderful story!"

Fi: Emma kehui leveästi hymyillen.
En: Emma praised with a broad smile.

Fi: Kaisa hengähti helpotuksesta.
En: Kaisa sighed with relief.

Fi: Hän ei ollut enää ulkopuolinen, vaan osa ryhmää.
En: She was no longer an outsider but part of the...

Share to: