1. EachPod

Embracing Change: Rekindling Friendships in Helsinki

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 16 Jul 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2025-07-16-22-34-02-fi

Fluent Fiction - Finnish: Embracing Change: Rekindling Friendships in Helsinki
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-07-16-22-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Helsingin Kauppatorilla kesäpäivä oli täynnä elämää.
En: On a summer day at Helsinki's Kauppatori, the place was buzzing with life.

Fi: Merituuli puhalteli ja aurinko paistoi kirkkaasti.
En: The sea breeze was blowing, and the sun was shining brightly.

Fi: Ihmiset kulkivat kojujen väleissä, pysähtyen tutkimaan tuoreita vihanneksia ja käsitöitä.
En: People wandered between the stalls, stopping to examine fresh vegetables and crafts.

Fi: Kaupungin melu sekoittui nauruun ja keskusteluihin.
En: The city's noise mingled with laughter and conversations.

Fi: Eero istui kahvila Kaislatien terassilla, odottaen ystäväänsä.
En: Eero sat on the terrace of the café Kaislatien, waiting for his friend.

Fi: Kaisa tuli pian paikalle, ja he tilasivat kahvit.
En: Kaisa soon arrived, and they ordered coffee.

Fi: "Tänään tapaat Maijan pitkästä aikaa," Kaisa sanoi.
En: "Today you will meet Maija after a long time," Kaisa said.

Fi: Hän oli kuullut Eeron puhuneen Maijasta monta kertaa.
En: She had heard Eero talk about Maija many times.

Fi: "Oletko innoissasi?"
En: "Are you excited?"

Fi: Eero nyökkäsi, mutta hänen mielessään pyöri monia ajatuksia.
En: Eero nodded, but his mind was swirling with many thoughts.

Fi: Lapsuuden Maija oli ollut seikkailunhaluinen ja iloinen, mutta vuosien ulkomailla asuminen oli varmasti muuttanut häntä.
En: Maija from childhood had been adventurous and cheerful, but living abroad for years must have changed her.

Fi: Eeron sisällä kävi pieni pelko: entä jos he eivät enää ymmärtäisi toisiaan?
En: Inside, Eero felt a slight fear: what if they no longer understood each other?

Fi: Kauaa ei tarvinnut odottaa, kun Maija saapui paikalle.
En: They didn't have to wait long before Maija arrived.

Fi: Hän oli muuttunut - hiukset olivat lyhyemmät ja pukeutuminen modernimpaa kuin Eero muisti.
En: She had changed—her hair was shorter, and her clothing more modern than Eero remembered.

Fi: Maija hymyili leveästi ja halasi Eeroa tiukasti.
En: Maija smiled broadly and hugged Eero tightly.

Fi: "Voi Eero!
En: "Oh Eero!

Fi: Onpa ihanaa nähdä sinut taas!"
En: It's so wonderful to see you again!"

Fi: Maija sanoi iloisesti ja katsahti Kaisaan.
En: Maija said happily and glanced at Kaisa.

Fi: "Sinun pitää olla Kaisa, Eeron kuuluisa ystävä."
En: "You must be Kaisa, Eero's famous friend."

Fi: Eeron sydän oli lämminnyt, mutta samalla hän tunsi itsensä vieraaksi.
En: Eero's heart was warmed, but at the same time, he felt like a stranger.

Fi: He alkoivat jutella, ja Maija kertoi tarinoita matkoiltaan.
En: They began to chat, and Maija shared stories from her travels.

Fi: Hän oli ollut monessa maassa, tehnyt rohkeita valintoja, ja vaikutti täysin uudelta henkilöltä.
En: She had been to many countries, made bold choices, and seemed like a completely new person.

Fi: Kaisa kuunteli innokkaasti, mutta Eero oli hiljainen.
En: Kaisa listened eagerly, but Eero was quiet.

Fi: Lopulta Eero ei voinut olla sanoamatta: "Maija, sinä olet muuttunut niin paljon."
En: Finally, Eero couldn't help but say, "Maija, you've changed so much."

Fi: Maija pysähtyi hetkeksi ja katsoi Eeroa.
En: Maija paused for a moment and looked at Eero.

Fi: "Tiedän.
En: "I know.

Fi: Mutta se ei tarkoita,...

Share to: