Fluent Fiction - Finnish: Confessions Under the Christmas Lights: A Winter Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2024-12-28-23-34-02-fi
Story Transcript:
Fi: Helsingin Kauppatorin talvinen tunnelma huokui iloa ja yhteisyyttä.
En: The wintery atmosphere at Helsingin Kauppatori exuded joy and togetherness.
Fi: Värikkäät kojujen rivit toivottivat joulumarkkinoiden kävijät lämpimästi tervetulleeksi, vaikka ympärillä vihelsi kirpeä talvituuli.
En: The colorful rows of stalls warmly welcomed the visitors of the Christmas market, even though a sharp winter wind whistled around them.
Fi: Joulukuusessa tuikki valo, ja ilmassa leijui piparkakkujen ja glögin houkutteleva tuoksu.
En: The Christmas tree twinkled with lights, and the enticing scent of gingerbread and mulled wine floated in the air.
Fi: Tänään kolme ystävää, Eero, Aino ja Matti, olivat sopineet tapaavansa torilla nauttiakseen yhdessä jouluisesta Helsingistä.
En: Today, three friends, Eero, Aino, and Matti, had agreed to meet at the market to enjoy Christmas in Helsinki together.
Fi: Eero tähysti torin reunalta, kunnes näki Aino vilkuttamassa iloisesti.
En: Eero looked out from the edge of the market until he saw Aino waving cheerfully.
Fi: Hänen sydämensä hypähti, kun hän vastasi hymyllä.
En: His heart skipped a beat as he responded with a smile.
Fi: Eero oli pohdiskellut koko viikon, miten tunnustaisi tunteensa Ainolle.
En: Eero had been pondering all week how to confess his feelings to Aino.
Fi: Ehkä tänään olisi se päivä.
En: Perhaps today would be the day.
Fi: Pari askelta Eeron takana Matti saapui tervehtimään.
En: A few steps behind, Matti arrived to greet them.
Fi: — Hei vaan, ystävät!
En: — Hey there, friends!
Fi: Matti huudahti.
En: Matti exclaimed.
Fi: — Tänään nautitaan torin tunnelmasta!
En: — Today, we enjoy the market's atmosphere!
Fi: He kulkivat ainutkertaisen torin hälyssä, Aino kurkisteli tohkeissaan eri kojujen tarjontaa.
En: They wandered through the unique hustle and bustle of the market, with Aino eagerly peeking at the offerings of different stalls.
Fi: Eero yritti löytää tilaisuuden puhua kahden kesken Ainolle, mutta torin vilinä teki sen vaikeaksi.
En: Eero tried to find an opportunity to speak with Aino alone, but the hustle of the market made it difficult.
Fi: Ystävänsä reipas keskustelu Mattin kanssa sai Eeron tuntemaan itsensä hetkittäin ulkopuoliseksi, mutta Matti taputti häntä rohkaisevasti olalle.
En: His friends’ lively conversation made Eero feel a bit like an outsider at times, but Matti gave him a reassuring pat on the shoulder.
Fi: — Noniin, Eero, älä jää liiaksi mietteisiisi, Matti naurahti.
En: — Come on, Eero, don't get lost in your thoughts, Matti chuckled.
Fi: — Tänään on täydellinen päivä seikkailuille!
En: — Today is a perfect day for adventures!
Fi: Kun ilta hämärtyi ja talvinen hämärä laskeutui, he löysivät itsensä torin suurimman joulukuusen juurelta.
En: As evening darkened and the winter dusk settled in, they found themselves at the base of the market's largest Christmas tree.
Fi: Valot kimmelsivät ympärillä, ja Aino katsoi ylöspäin, silmissään joulun taika.
En: The lights shimmered around them, and Aino looked up, the magic of Christmas in her eyes.
Fi: Nyt tai ei koskaan, Eero päätti.
En: Now or never, Eero decided.
Fi: — Aino, voimmeko puhua hetken?
En: — Aino, can we talk for a moment?
Fi: Eero sanoi, hänen äänensä värähti hiukan.
En: Eero said, his voice...