Fluent Fiction - Finnish: Aino's Winter Song: Balancing Dreams and Studies
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2024-12-19-08-38-19-fi
Story Transcript:
Fi: Koulun käytävät olivat täynnä oppilaita, kun lumihiutaleet leijailivat hiljaa ikkunoiden takana.
En: The school hallways were full of students as snowflakes quietly drifted outside the windows.
Fi: Joulukoristeet ripustivat seiniä ja himmeät valot loivat lämpöisen tunnelman Suomen kylmään talveen.
En: Christmas decorations hung on the walls, and the dim lights created a warm atmosphere in Suomi's cold winter.
Fi: Aino kulki ajatuksissaan, miettien tulevaa lääkärintarkastusta.
En: Aino walked lost in thought, pondering the upcoming doctor's appointment.
Fi: Se oli rutiinia, mutta huomenna oli lauantai ja joululauluesitys odotti.
En: It was routine, but tomorrow was Saturday, and the Christmas carol performance awaited.
Fi: Häntä hermostutti, mutta enemmän häntä painoivat salaiset haaveet.
En: She was nervous, but what weighed on her more were her secret dreams.
Fi: Kouluterveydenhoitaja Mikko tervehti ystävällisesti, kun Aino saapui vastaanottoon.
En: The school nurse, Mikko, greeted her kindly when Aino arrived at the reception.
Fi: "Hei Aino, käydään ensin perusasiat läpi, ja sitten voimme jutella, jos haluat," Mikko sanoi.
En: "Hi Aino, let's go through the basics first, and then we can chat if you want," Mikko said.
Fi: Aino nyökkäsi ja istahti alas.
En: Aino nodded and sat down.
Fi: Mikko oli kuuluisa siitä, että hänellä oli aikaa kuunnella nuoria.
En: Mikko was known for having time to listen to young people.
Fi: Tarkastuksen lopuksi Mikko katsoi Ainoa tarkasti.
En: At the end of the check-up, Mikko looked at Aino closely.
Fi: "Vaikuttaako kaikki olevan hyvin?
En: "Does everything seem okay?
Fi: Näytät mietteliäältä."
En: You look thoughtful."
Fi: Aino huokaisi syvään ja päätti puhua.
En: Aino sighed deeply and decided to speak.
Fi: "Rakastan soittamista, mutta en tiedä, miten yhdistää se opiskeluun," hän sanoi.
En: "I love playing music, but I don't know how to combine it with my studies," she said.
Fi: Mikko hymyili lempeästi.
En: Mikko smiled gently.
Fi: "On tärkeää seurata sydäntään.
En: "It's important to follow your heart.
Fi: Ehkä molempia voi yhdistää, jos löydät tasapainon."
En: Maybe you can combine both if you find a balance."
Fi: Mikon sanat rauhoittivat Ainoa hieman.
En: Mikko's words calmed Aino a little.
Fi: Hän tiesi, että nyt oli aika keskustella myös Kallen kanssa.
En: She knew it was time to also talk with Kalle.
Fi: Koulun pihalla kylmän henki sai höyryn kohoamaan hengityksen mukana, kun Aino ja Kalle kävelivät rinnakkain.
En: Outside the school, the cold breath made steam rise with each breath as Aino and Kalle walked side by side.
Fi: Aino pysähtyi ja katsoi ystäväänsä.
En: Aino stopped and looked at her friend.
Fi: "Kalle, minulla on iso unelma.
En: "Kalle, I have a big dream.
Fi: Haluan soittaa musiikkia."
En: I want to play music."
Fi: Kalle valaisi hymyllä.
En: Kalle lit up with a smile.
Fi: "Aino, aina kannustan sinua.
En: "Aino, I always support you.
Fi: Uskon sinuun."
En: I believe in you."
Fi: Aino hymyili ja tunsi sydämensä keventyvän.
En: Aino smiled and felt her heart lighten.
Fi: Kallen tuki oli kuin lämmin viltti talvipakkasessa.
En: Kalle's support was like a warm blanket in the...