Fluent Fiction - Finnish: Aino's Night of Games and Family Bonds
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-08-27-22-34-01-fi
Story Transcript:
Fi: Aurinko paistoi lämpimästi Pohjanmaan kesätaivaalta, kun Aino astui ulos perheen suuresta talosta.
En: The sun shone warmly from the summer sky of Pohjanmaa as Aino stepped out of the family's large house.
Fi: Hänen katseensa kiersi talon edessä avautuvaan vehreään maisemaan, jossa lakastuviin havaittuihin metsikköihin kietoutui kipinöiviä kesän värejä.
En: Her gaze swept over the lush landscape that unfolded in front of the house, where the drying observed groves were entwined with the vibrant colors of summer.
Fi: Kuisti oli jo valmiiksi katettu illan pelitapahtumaa varten.
En: The porch was already set up for the evening's game event.
Fi: Aino, 27-vuotias nuori nainen, oli toisaalta innoissaan, mutta myös hermostunut.
En: Aino, a 27-year-old young woman, was both excited and nervous.
Fi: Hän halusi osoittaa perheelleen, että osasi järjestää unohtumattoman illan.
En: She wanted to show her family that she could organize an unforgettable evening.
Fi: Oli aika astua ulos isoveljien, Ollin ja Mikan, varjosta ja näyttää, että hänkin osaa jotain todella hyvin.
En: It was time to step out from the shadow of her older brothers, Olli and Mika, and prove that she too could excel at something.
Fi: Suurperheen koti, joka sijaitsi luonnonkauniin järven rannalla, oli täynnä elämää ja iloista puheensorinaa.
En: The large family's home, located on the picturesque shore of a lake, was full of life and joyful chatter.
Fi: Talossa tuoksui tuoreelle kahville ja vastapaistetulle leivälle.
En: The house was filled with the aroma of freshly brewed coffee and freshly baked bread.
Fi: Yhteistä aikaa viettävä suku kokoontui kerran vuodessa tänne, ja jokainen kerta oli odotettu tapahtuma.
En: The family gathered here once a year, and each time was an eagerly awaited event.
Fi: Aino seisoi hetken miettien tulevan illan kulkua.
En: Aino stood for a moment thinking about the course of the upcoming evening.
Fi: Hän oli suunnitellut erilaista hauskaa ohjelmaa, mutta tiesi, että Ollin ja Mikan läsnäollessa kilpailuvietti voisi nousta pintaan odottamattomasti.
En: She had planned a variety of fun activities, but she knew that with Olli and Mika present, a competitive spirit might unexpectedly arise.
Fi: Oli kuitenkin hänen hetkinsä loistaa.
En: However, it was her moment to shine.
Fi: Ilta saapui ja aurinko alkoi hiljalleen laskea metsän taakse.
En: Evening arrived, and the sun slowly began to set behind the forest.
Fi: Aino kutsui perheenjäsenet ulos, ja he istuivat pitkälle pöydälle kuistille.
En: Aino called the family members outside, and they sat at a long table on the porch.
Fi: Linnut lauloivat yhä puissa, kun Aino lausui tervetulosanat ja esitteli ensimmäisen pelin.
En: The birds were still singing in the trees when Aino delivered her welcoming words and introduced the first game.
Fi: "Heitämme nyt mölkkyä!"
En: "We'll play mölkky now!"
Fi: hän ilmoitti.
En: she announced.
Fi: Peli sujui aluksi leppoisasti naurun ja kannustuksen saattelemana.
En: The game initially proceeded leisurely, accompanied by laughter and encouragement.
Fi: Olli ja Mika kuitenkin innostuivat.
En: However, Olli and Mika got excited.
Fi: Pian he kilpailivat tosissaan pisteistä, ja ilmassa oli sähköä.
En: Soon, they were seriously competing for points, and there was a charged atmosphere.
Fi:...