1. EachPod

A Mysterious Christmas in Helsinki: Eero's Enigmatic Letter

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 27 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2024-12-27-08-38-20-fi

Fluent Fiction - Finnish: A Mysterious Christmas in Helsinki: Eero's Enigmatic Letter
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2024-12-27-08-38-20-fi

Story Transcript:

Fi: Kahvila oli täynnä joulun tunnelmaa.
En: The café was filled with the spirit of Christmas.

Fi: Lumihiutaleet leijailivat hitaasti Helsingin kaduille.
En: Snowflakes gently floated down onto the streets of Helsinki.

Fi: Ison ikkunan takaa näkyi vilkasta liikennettä ja kiireisiä ihmisiä.
En: From behind the large window, there was a view of bustling traffic and busy people.

Fi: Eero työskenteli kahvilassa baristana.
En: Eero worked in the café as a barista.

Fi: Hän oli ahkera ja piti huolta siitä, että kaikki sujui moitteettomasti.
En: He was diligent and made sure that everything ran smoothly.

Fi: Eräänä iltapäivänä, kun kahvilassa oli hetken hiljaista, Eero huomasi pöydällä kirjeen.
En: One afternoon, when the café was momentarily quiet, Eero noticed a letter on a table.

Fi: Kirjekuori oli vanha ja kulunut.
En: The envelope was old and worn.

Fi: Siinä ei ollut postileimaa eikä lähettäjän osoitetta.
En: There was no postage stamp or sender's address.

Fi: Vain yksi sana: "Eero".
En: Just one word: "Eero".

Fi: Hän avasi kirjeen varovasti.
En: He opened the letter cautiously.

Fi: Sen sisällä oli pieni lappu, jossa luki: "Marjapensaiden alla vanha totuus piilee."
En: Inside was a small note that read: "Under the berry bushes lies an old truth."

Fi: Eero mietti viestiä.
En: Eero pondered the message.

Fi: Mitä se tarkoitti?
En: What did it mean?

Fi: Hän kääntyi katsomaan, oliko joku jätetty läheisyyteen, mutta kahvilassa oli vain Veera.
En: He turned to see if someone had left nearby, but the only person in the café was Veera.

Fi: Veera istui nurkkapöydässä, nautti kahvistaan ja luki kirjaa.
En: She sat at a corner table, enjoying her coffee and reading a book.

Fi: Tämä oli Eeron tilaisuus.
En: This was Eero's chance.

Fi: "Hei, Veera", Eero sanoi, kävellen tytön luo.
En: "Hey, Veera," Eero said, walking over to her.

Fi: "Löysin jotain outoa."
En: "I found something strange."

Fi: Veeran silmät kirkastuivat.
En: Veera's eyes brightened.

Fi: Hänen uteliaisuutensa heräsi heti, ja hän rakasti mysteereitä.
En: Her curiosity instantly piqued, and she loved mysteries.

Fi: "Mitä löysit?"
En: "What did you find?"

Fi: Veera kysyi innolla.
En: Veera asked excitedly.

Fi: Eero ojensi kirjeen.
En: Eero handed over the letter.

Fi: Veera luki sanat ja hymyili viekkaasti.
En: Veera read the words and smiled cunningly.

Fi: "Tämä on jännittävää", hän sanoi.
En: "This is exciting," she said.

Fi: "Meidän täytyy selvittää, mitä tämä tarkoittaa."
En: "We have to figure out what this means."

Fi: Eero nyökkäsi ja huomasi pitävänsä ajatuksesta, että Veera auttaa häntä.
En: Eero nodded and realized he liked the idea of Veera helping him.

Fi: He alkoivat yhdessä tutkia kahvilan ympäristöä.
En: Together, they began to explore the surroundings of the café.

Fi: Veeran oli vaikea pysyä asiassa.
En: Veera found it difficult to remain focused.

Fi: Hän arveli kaikenlaista villiä kirjeestä, mutta Eero huomasi hänen ideoistaan olevan hyötyä.
En: She speculated all sorts of wild ideas about the letter, but Eero noticed that her ideas were helpful.

Fi: "Heijastavat marjat ja kuusi koristavat tietä", Veera sanoi...

Share to: