Fluent Fiction - Finnish: A Christmas Market Miracle and Eero's Gift of Heart
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2024-12-16-23-34-01-fi
Story Transcript:
Fi: Talvisella aukiolla, kirkkaiden valojen ja kuusen tuoksun keskellä, ihmiset parveilivat iloisesti joulumarkkinoilla.
En: On a wintery square, amidst bright lights and the scent of pine, people were joyfully flocking at the Christmas market.
Fi: Jokaisen kojun äärellä kuului puheensorinaa ja naurua, kun paikalliset käsityöläiset esittelivät tuotteitaan.
En: At each stall, there was a hum of conversation and laughter as local artisans showcased their products.
Fi: Yksi näistä käsityöläisistä oli Eero, hiljainen mutta taitava puuseppä.
En: One of these artisans was Eero, a quiet yet skilled carpenter.
Fi: Hänen kojussaan oli riveittäin kauniisti veistettyjä puuleluja, joita hän toivoi myyvänsä riittävästi ostaakseen erityisen joululahjan pikkusiskolleen.
En: His stall was lined with beautifully carved wooden toys, which he hoped to sell enough of to buy a special Christmas gift for his little sister.
Fi: Eero asetteli lelujaan huolellisesti esille, vaikka tunsi jo aamusta asti epämukavaa kutinaa kädessään.
En: Eero arranged his toys carefully on display, though he had felt an uncomfortable itch in his hand since the morning.
Fi: Aluksi se tuntui harmittomalta, mutta hämmentävä tunne levisi nopeasti.
En: Initially, it seemed harmless, but the puzzling sensation quickly spread.
Fi: Eero huomasi ihossaan nousevia punaisia läikkiä, ja hengittäminenkin kävi raskaammaksi.
En: Eero noticed red spots rising on his skin, and even breathing became more difficult.
Fi: Hän pudisti päätään, yrittäen keskittyä työhönsä.
En: He shook his head, trying to focus on his work.
Fi: "Ei nyt", hän mutisi itsekseen.
En: "Not now," he muttered to himself.
Fi: Myynti oli liian tärkeää.
En: The sales were too important.
Fi: Samalla hetkellä Liisa, lähistöllä hymyilevä hoitaja, huomasi Eeron kalpean olemuksen ja päätti tutkia tilannetta.
En: At that moment, Liisa, a nearby smiling nurse, noticed Eero's pale appearance and decided to investigate the situation.
Fi: Hän kiirehti kiireesti hänen luokseen.
En: She hurried over to him.
Fi: "Hei Eero, näytät kalpealta", Liisa sanoi pehmeästi.
En: "Hey Eero, you look pale," Liisa said softly.
Fi: Huolen ilme kasvoillaan, hän lisäsi: "Tarvitset selvästi apua."
En: With a look of concern on her face, she added, "You clearly need help."
Fi: "Ei hätää, pärjään kyllä", Eero vastasi vaisusti, vaikka hänen otsallaan kiilsi hiki.
En: "No worries, I'll manage," Eero replied faintly, though sweat gleamed on his forehead.
Fi: Hän yritti vakuuttaa sekä Liisan että itsensä siitä, ettei mitään vakavaa ollut tekeillä.
En: He tried to convince both Liisa and himself that nothing serious was happening.
Fi: Mutta hänen äänensä oli heikko, ja hänen oli vaikea pysyä pystyssä.
En: But his voice was weak, and he struggled to stay upright.
Fi: Liisa ei antanut periksi.
En: Liisa did not relent.
Fi: "Se ei ole pelkkä kutina.
En: "It's not just an itch.
Fi: Mennään klinikalle.
En: Let's go to the clinic.
Fi: Nyt heti", hän sanoi päättäväisesti.
En: Right now," she said decisively.
Fi: Hänen ammatillinen vaistonsa tiesi, että oli toimittava nopeasti.
En: Her professional instinct knew it was crucial to act fast.
Fi: Eero epäröi hetken mutta näki sitten Liisan päättäväisyyden.
En: Eero hesitated for a moment but...