Fluent Fiction - Estonian: The First Step to Courage: Young Kert's Hospital Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-first-step-to-courage-young-kerts-hospital-adventure
Story Transcript:
Et: Päikesepaistelisel suvehommikul kogunesid Tallinnas koolilapsed haigla ees põneva ekskursiooni tarbeks.
En: On a sunny summer morning, school children gathered in front of a hospital in Tallinn for an exciting excursion.
Et: Kooliõpilased, nende seas ka Kaheteistaastane Kert ja tema klassiõde Liina, vaatasid uudishimulikult haigla suuri klaasuksi.
En: Among them were twelve-year-old Kert and his classmate Liina, who curiously eyed the large glass doors of the hospital.
Et: Kert raputas jalga närviliselt.
En: Kert nervously shook his leg.
Et: Ta oli alati tahtnud arstiks saada, kuid haiglaõhkkond tegi teda ärevaks.
En: He had always wanted to become a doctor, but the hospital atmosphere made him anxious.
Et: Liina, kes oli alati rahulik ja enesekindel, patsutas Kerti õlale.
En: Liina, who was always calm and confident, patted Kert on the shoulder.
Et: "Ära muretse, Kert.
En: "Don't worry, Kert.
Et: Tuleb huvitav ekskursioon," ütles ta naeratades.
En: The tour will be interesting," she said with a smile.
Et: Kert noogutas, kuigi tema hääletoon ei kajastanud tema tõelisi tundeid.
En: Kert nodded, though his tone didn't reflect his true feelings.
Et: Ta muretses, et võib minestada, kui näeb meditsiinilisi seadmeid ja protseduure.
En: He worried he might faint when he saw medical equipment and procedures.
Et: Haiglasse sisenedes tervitas neid sõbralik naisarst.
En: As they entered the hospital, a friendly female doctor greeted them.
Et: Ta hakkas selgitama, kuidas haigla töötab.
En: She began to explain how the hospital operates.
Et: Koridorid olid puhtad ja seal levis kerge desinfitseerimislõhn.
En: The corridors were clean, carrying a faint scent of disinfectant.
Et: Päike paistis suurtest akendest sisse ja muutis ruumi helgemaks ja avaramaks.
En: Sunlight streamed in through the large windows, making the space brighter and more open.
Et: Arst näitas lastele kirurgiainstrumente.
En: The doctor showed the children surgical instruments.
Et: Kert tundis oma südame kiirenemist.
En: Kert felt his heart race.
Et: Ta võitles ärevusega, kuid otsustas keskenduda õppimisele.
En: He battled his anxiety but decided to focus on learning.
Et: Ta teadis, et peab üle saama oma hirmust.
En: He knew he had to overcome his fear.
Et: Kert küsis arstilt erinevate instrumentide ja nende kasutuse kohta.
En: Kert asked the doctor about the different instruments and their uses.
Et: Mida rohkem ta küsis, seda kindlamalt ta tundis end.
En: The more he asked, the more confident he felt.
Et: Liina naeratas talle julgustavalt.
En: Liina smiled at him encouragingly.
Et: Ekskursioon liikus edasi.
En: The tour moved on.
Et: Grupi ees avanes uks, kust nad piilusid operatsioonituppa.
En: A door opened in front of the group, revealing an operating room.
Et: Arst selgitas, mis toimub, ja Kert jälgis huviga.
En: The doctor explained what was happening, and Kert watched with interest.
Et: Seal toimus väike protseduur käel, mis ei olnud sugugi nii hirmutav, kui Kert oli ette kujutanud.
En: A small procedure was being done on a hand, which was not nearly as frightening as Kert had imagined.
Et: Kert tundis ootamatut kergust ja põnevust.
En: Kert felt an...