Fluent Fiction - Estonian: Spring Sunlit Paths: Balancing Ambition and Joy in Tartu
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-03-29-22-34-02-et
Story Transcript:
Et: Varakevadine päike paistis üle Tartu linnatänavate, valgustades munakivisillutist ja paneelmajade vanu fassaade.
En: The early spring sun shone over the streets of Tartu, illuminating the cobblestones and the old facades of the panel buildings.
Et: Kalev kiirustas mööda Rüütli tänavat, seljakott õlal, eesmärgiga jõuda kiiresti Tartu ülikooli raamatukokku.
En: Kalev hurried along Rüütli Street, his backpack on his shoulder, aiming to quickly reach the University of Tartu Library.
Et: Ta mõtted olid hõivatud lähenevate eksamitega.
En: His thoughts were occupied with the upcoming exams.
Et: Kalevi peas keerlesid juriidilised terminid ja seaduste lõigud, mille ta pidi pähe õppima.
En: Legal terms and sections of laws, which he had to memorize, swirled in Kalev's head.
Et: Raamatukogu oli imposantne hoone, mille ajaloolised seinad olid täis tuhandeid raamatuid.
En: The library was an imposing building, its historical walls full of thousands of books.
Et: Tudengid liikusid siit-sinna, mõned vestlesid tasakesi, teised olid süvenenud õpikutesse.
En: Students moved here and there, some chatting quietly, others engrossed in textbooks.
Et: Kalev leidis Liisi, kes istus nende lemmiknurgas suurte akende all.
En: Kalev found Liis, who was sitting in their favorite corner under the large windows.
Et: Ta lehvitas Kalevile rõõmsalt, kui too lähemale jõudis.
En: She waved to Kalev cheerfully as he approached.
Et: "Kalev, kuidas sul läheb?"
En: "Kalev, how are you doing?"
Et: küsis Liis.
En: asked Liis.
Et: Tema hääl oli alati särtsakas ja täis elu.
En: Her voice was always lively and full of life.
Et: Liis oli tuntud oma loovuse poolest ja isegi hetkel visandas ta midagi oma märkmikku.
En: Liis was known for her creativity, and even at this moment, she was sketching something in her notebook.
Et: "Nii nagu ikka," vastas Kalev, kortsutades kulmu.
En: "As usual," replied Kalev, furrowing his brow.
Et: "Nii palju õppimist ja nii vähe aega."
En: "So much studying and so little time."
Et: Solmu kortsus Kalevi silmade vahel märgates, pani Liis sulepea kõrvale.
En: Noticing the knot on Kalev's brow, Liis put her pen down.
Et: "Kas sa mõtled ikka sellele kohutavale eksamile ja praktikakoha saamisele?"
En: "Are you still thinking about that dreadful exam and getting an internship?"
Et: küsis ta.
En: she asked.
Et: "Jah.
En: "Yes.
Et: See on minu unistus," ütles Kalev kindlameelselt.
En: It's my dream," said Kalev determinedly.
Et: "Mu pere ootab, et ma edukas oleksin."
En: "My family expects me to be successful."
Et: Liis naeris kergelt.
En: Liis laughed lightly.
Et: "Kuid elu pole ainult tööd ja eksamid," ütles ta.
En: "But life isn't just work and exams," she said.
Et: "Kas sa ei arva, et sa võiksid veidi aega võtta, et elu nautida?"
En: "Don't you think you could take a little time to enjoy life?"
Et: Kalev vaatas Liisi, tema nägu täis muret.
En: Kalev looked at Liis, his face full of concern.
Et: "Ma ei tea, kas ma julgeksin," vastas Kalev vaikselt.
En: "I don't know if I'd dare," Kalev replied softly.
Et: Sellel hetkel kuulis Kalev just läheduses istuvate tudengite vestlust.
En: At that moment, Kalev heard the conversation of students sitting nearby.
Et:...