1. EachPod

Roots of the Past: Kaarel's Journey to Family Harmony

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 06 Jul 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/et/episode/2025-07-06-22-34-01-et

Fluent Fiction - Estonian: Roots of the Past: Kaarel's Journey to Family Harmony
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-07-06-22-34-01-et

Story Transcript:

Et: Kaarel seisis Pihlaka talu väraval, vaadates kaugemale.
En: Kaarel stood at the gate of Pihlaka farm, looking out into the distance.

Et: See oli ilus suvepäev.
En: It was a beautiful summer day.

Et: Väljad olid täis kuldset heina, ja kase mets sahises leebes tuules.
En: The fields were full of golden hay, and the birch forest rustled in the gentle breeze.

Et: Tema süda oli põnevil ja natuke kartlik.
En: His heart was excited yet a little fearful.

Et: Ta oli alati olnud vaikne ja häbelik insener, kuid nüüd oli ta taas oma sugulastega.
En: He had always been a quiet and shy engineer, but now he was once again with his relatives.

Et: Ta teadis, et selles kokkutulekus peitub võimalus leida vastuseid ammu ootavatele küsimustele.
En: He knew that this gathering held the potential to find answers to questions long awaiting.

Et: Talu hoovis kaikus laste naer ja vanainimeste mõttevahetused.
En: The courtyard echoed with children's laughter and the exchange of ideas among the elderly.

Et: Anni, tema armas tädi, seisis verandal ja kallistas kõiki hetkeks.
En: Anni, his dear aunt, stood on the porch, hugging everyone momentarily.

Et: Anni oli küll vanem ja silmadest õhkus elutarkust, kuid ta kandis alati endas nooruslikku energiat.
En: Although Anni was older, and her eyes radiated wisdom from life, she always carried a youthful energy.

Et: Mihkel, tema elavaloomuline nõbu, jooksis Kaaresle suure naeratusega vastu.
En: Mihkel, his lively cousin, ran towards Kaarel with a big smile.

Et: "Kaarel!
En: "Kaarel!

Et: Kus sa nii kaua oled olnud?"
En: Where have you been all this time?"

Et: küsis Mihkel.
En: asked Mihkel.

Et: Kaarel naeratas vaoshoitult ja vastas: "Tööl, tead ju mind."
En: Kaarel smiled reservedly and replied, "At work, you know me."

Et: Kaareli peas keerles aga teine küsimus.
En: Yet, another question was swirling in Kaarel's mind.

Et: Olles kuulnud vanavanematest ja neist räägitud lugudest, tundis ta, et nendes lugudes võib peituda vastus tema ammusele otsingule.
En: Having heard stories about his grandparents, he felt that these stories might hold the key to his long-standing search.

Et: Aga keegi ei paistnud soovivat neist rääkida.
En: But no one seemed willing to talk about them.

Et: Päeva jooksul täitus talu elu ja naeruga.
En: As the day went on, the farm was filled with life and laughter.

Et: Toit oli rikkalik ja maitserikas ja kõik naudivad hetke.
En: The food was plentiful and flavorful, and everyone enjoyed the moment.

Et: Kuid Kaarel jäi oma mõtetesse.
En: However, Kaarel remained deep in thought.

Et: Ta teadis, et peab lõpuks Anni poole pöörduma.
En: He knew he would eventually need to approach Anni.

Et: Õhtu saabudes, kui taevas muutus oranžiks ja õhk jahtus, leidis Kaarel Anni vaiksel verandat repolja.
En: As the evening arrived, the sky turned orange, and the air cooled, Kaarel found Anni quietly on the porch.

Et: Anni istus niiske, pehme tekiga ja vaatas kaugusse.
En: Anni sat with a damp, soft blanket, gazing into the distance.

Et: Oli aeg oma küsimus esitada.
En: It was time to ask his question.

Et: "Tädi Anni," alustas Kaarel ettevaatlikult, "Mul on midagi küsida."
En: "Aunt Anni," Kaarel began cautiously, "I have something to ask."

Et:...

Share to: