1. EachPod

Mati's Misadventure: A Summer Party with Heart

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 17 Jun 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/et/episode/2025-06-17-22-34-02-et

Fluent Fiction - Estonian: Mati's Misadventure: A Summer Party with Heart
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-06-17-22-34-02-et

Story Transcript:

Et: Eredas suvehommikus sumises linn nagu mesilastaru.
En: In the bright summer morning, the city buzzed like a beehive.

Et: Mati askeldas juba varakult oma korteri katuseterrassil, seades valmis Jaaniõhtu grillipeoks.
En: Mati was already bustling early on his apartment's rooftop terrace, preparing for the Jaaniõhtu barbecue party.

Et: Tahtis kutsuda sõbrad ja loomulikult Kati – tüdruku, kes Mati südame kiiresti põksuma pani.
En: He wanted to invite friends and, of course, Kati – the girl who made Mati's heart quickly flutter.

Et: Kõik pidi olema täiuslik.
En: Everything had to be perfect.

Et: Keegi oli koputanud uksekellale, just kui Mati purki murdis ketšupi.
En: Someone knocked on the door just as Mati was opening a jar of ketchup.

Et: Tõeline kaos tekkis.
En: It was true chaos.

Et: Mati tõttas unistustega peas ust avama ning hetkekiirusel polnud ta arugi saanud, kui uks klõpsatuse järel kinni lukustus.
En: Mati rushed with dreams in his head to open the door, and in a fleeting moment, he barely realized when the door clicked shut and locked.

Et: Ta seisis sokkides ja kodusärgis ukse taga, kogu ettevalmistuse kraam endiselt köögis.
En: He stood outside in his socks and home shirt, with all the preparation stuff still in the kitchen.

Et: Tagasi astudes tundis Mati peopesas ukselingi külma metalli puudumist.
En: Stepping back, Mati felt the absence of the cold metal of the door handle in his palm.

Et: "Oi ei," sosistas ta.
En: "Oh no," he whispered.

Et: Rookatused läikisid päikese käes ja muru oli suvesinane, kuid ainuke asi, millest Mati hoolis, oli uks: see ei tahtnud avaneda.
En: The thatched roofs glistened in the sun, and the grass was summer-blue, but the only thing Mati cared about was the door: it didn't want to open.

Et: Naabrid möödusid, Peeter vilistas aknal.
En: Neighbors passed by, and Peeter whistled at the window.

Et: Esimene mõte tabas kiirelt: "Rõdu!"
En: The first thought hit swiftly: "The balcony!"

Et: Ta otsustas proovida loomingulisi lahendusi, ronides tagahoovis kasvava puu otsa.
En: He decided to try some creative solutions, climbing into the tree growing in the backyard.

Et: Puude vahelt naabrid, kaasa arvatud Peeter, hakkasid kogunema ja rõõmustasid teda, kui ta ronis üha kõrgemale.
En: Among the trees, neighbors, including Peeter, began gathering and cheering him on as he climbed higher.

Et: "Ole ettevaatlik!"
En: "Be careful!"

Et: hõikas keegi.
En: someone shouted.

Et: Selle asemel lõbutsesid nad tema püüdlikest ponnistustest.
En: Instead, they amused themselves with his earnest efforts.

Et: Pool tee peal mõistis Mati, et oli puud kinni jäänud, oksad kriipisid ta käsi.
En: Halfway up, Mati realized he was stuck, branches scratching his hands.

Et: Võimalus pääseda läbi rõdu akna tundus üha kaugemale jääv lootus.
En: The possibility of getting in through the balcony window seemed an ever-distant hope.

Et: Korraga ilmus rahva seast Peeter, miski tema käes sätendas päikese käes.
En: Suddenly, Peeter emerged from the crowd, something shining in his hand in the sunlight.

Et: "Hei, see on sinu varuvõti!"
En: "Hey, this is your spare key!"

Et: hõikas Peeter, käies rõõmsalt tagasi terrassi poole, "Leidsin selle su uksemati alt!"
En: Peeter shouted, happily heading back to the terrace,...

Share to: