1. EachPod
EachPod

Love Blossoms at the Tartu Christmas Market

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 09 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/et/episode/2024-12-09-08-38-20-et

Fluent Fiction - Estonian: Love Blossoms at the Tartu Christmas Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2024-12-09-08-38-20-et

Story Transcript:

Et: Tartu jõuluturg säras nagu jõuluvana unistus.
En: The Tartu Christmas market shone like Santa's dream.

Et: Puidust letid olid kaetud värviliste tuledega ja lumehelbed langesid vaikselt munakivisillutisele.
En: Wooden stalls were covered in colorful lights, and snowflakes quietly fell on the cobblestone pavement.

Et: Õhus hõljus hõõgveini ja piparkookide lõhn ning kõikjal kõlas perede ja sõprade rõõmus naer.
En: The air was filled with the scent of mulled wine and gingerbread cookies, and the joyful laughter of families and friends echoed everywhere.

Et: Sellises maagilises õhkkonnas hakkab Maarika oma Tartu-seiklusega.
En: In such a magical atmosphere, Maarika begins her Tartu adventure.

Et: Maarika oli hiljuti Tartu kolinud.
En: Maarika had recently moved to Tartu.

Et: Ta töötas toimetajana ja oli sageli üksildane.
En: She worked as an editor and was often lonely.

Et: Uus linn, uued väljakutsed.
En: A new city, new challenges.

Et: Jõuluturul liikudes jäi tema pilk pidama puidust kaunistustel.
En: As she moved through the Christmas market, her gaze lingered on the wooden decorations.

Et: Leti taga seisis Raivo, kohaliku õrnalt muigav käsitöömees, kelle tööd olid vaimustavad.
En: Behind the stall stood Raivo, a local craftsman with a gentle smile, whose work was fascinating.

Et: "Need on kaunid," ütles Maarika lõpuks end ületades, astudes lähemale Raivo letile.
En: "These are beautiful," said Maarika at last, overcoming herself as she stepped closer to Raivo's stall.

Et: Ta kartis, sest tal polnud kerge uusi inimesi enda lähedale lasta.
En: She was afraid because it was not easy for her to let new people get close.

Et: "Kas sa tahaksid nende kohta rohkem teada?"
En: "Would you like to know more about them?"

Et: vastas Raivo naeratades.
En: replied Raivo, smiling.

Et: Tal oli kiire, kuid Maarika siirus köitis teda.
En: He was busy, but Maarika's sincerity captivated him.

Et: Ta otsustas jätta tööd kõrvale.
En: He decided to put his work aside.

Et: "Mulle meeldib jõulude maagia.
En: "I love the magic of Christmas.

Et: Iga ornament on tehtud suure hoole ja armastusega."
En: Each ornament is made with great care and love."

Et: Maarika ja Raivo hakkasid vestlema.
En: Maarika and Raivo started talking.

Et: Nad rääkisid käsitööst ja jõulutraditsioonidest.
En: They discussed crafts and Christmas traditions.

Et: Jõuluturul jalutades jagasid nad oma lugusid ja avastasid ühiseid huvisid.
En: Walking through the Christmas market, they shared their stories and discovered common interests.

Et: Tartu oli täis jõulumuusikat ja säravaid tulesid, mis nende jalutuskäiku saatsid.
En: Tartu was filled with Christmas music and bright lights that accompanied their walk.

Et: Aeg möödus kiiresti, ja nad jõudsid turu lõppu.
En: Time passed quickly, and they reached the end of the market.

Et: "Mul oli tore," ütles Maarika naeratades.
En: "I had a great time," said Maarika, smiling.

Et: "Kas kohtume veel?"
En: "Shall we meet again?"

Et: "Kindlasti!"
En: "Definitely!"

Et: vastas Raivo, ulatades talle oma telefoninumbri.
En: replied Raivo, handing her his phone number.

Et: "Ootan meie järgmist kohtumist."
En: "I'm looking forward to our next meeting."

Et:...

Share to: