1. EachPod
EachPod

Hope Found in Tallinn's Whispering Ruins

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 19 Oct 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/hope-found-in-tallinns-whispering-ruins/

Fluent Fiction - Estonian: Hope Found in Tallinn's Whispering Ruins
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/hope-found-in-tallinns-whispering-ruins

Story Transcript:

Et: Tallinna vanalinna varemetes vaatas Katrin vaikivat linna.
En: In the ruins of Tallinn's Old Town, Katrin gazed at the silent city.

Et: Ta pigistas oma mantli kõvasti kinni, lootes, et see hoiab külma eemal.
En: She clutched her coat tightly, hoping it would keep the cold at bay.

Et: Esimene lumi hakkas sadama ja Katrin teadis, et nad peavad kiiresti varjualuse leidma.
En: The first snow had begun to fall, and Katrin knew they needed to find shelter quickly.

Et: Mikk ja Toomas seisid tema kõrval, pilgud suunatud samasse tühjusesse, kust nad tulid.
En: Mikk and Toomas stood beside her, their gazes directed at the same emptiness from which they came.

Et: Mikk oli vaikne, mõtted keerlemas tema peas.
En: Mikk was silent, his thoughts swirling in his head.

Et: Ta tundis end süüdi, kuid ei näidanud seda välja.
En: He felt guilty, but did not show it.

Et: Toomas, noorima lootus silmis, seisis nende kõrval ja püüdis maailmas head näha, kuigi see oli palju enamat kui varem.
En: Toomas, the youngest, stood beside them with hope in his eyes, trying to see the good in the world, though it was much different than before.

Et: Tallinna ehitised olid lagunenud ja tänavad vaikselt kõledad.
En: The buildings of Tallinn had decayed, and the streets were eerily desolate.

Et: Isegi tuul puhus kõledad noote, kandes endaga mahajäänud lootuste sosinaid.
En: Even the wind blew chilling notes, carrying whispers of abandoned hopes.

Et: Katrin teadis, et nad peavad riskima, et leida midagi, mida kutsuda koduks, isegi ajutiselt.
En: Katrin knew they had to take risks to find something they could call home, even if only temporarily.

Et: "Miks me siia tuleme?" küsis Toomas, silmad hirmust suured.
En: "Why do we come here?" asked Toomas, his eyes wide with fear.

Et: "Kuna me peame leidma koha, kus olla öösel," ütles Katrin kindlalt.
En: "Because we need to find a place to stay for the night," Katrin said firmly.

Et: Ta teadis, et pimeduse ja külma käes oli jäämine ohtlik.
En: She knew it was dangerous to remain exposed to the darkness and cold.

Et: Toomas noogutas, usaldades Katrini otsustusvõimet.
En: Toomas nodded, trusting Katrin's judgment.

Et: "Seal võib olla ohtlik," hoiatas Mikk, tundes hetke, mis meenutab eelmist eksimust, mille vastu ta veel võitles.
En: "It could be dangerous there," warned Mikk, feeling a moment reminiscent of a previous mistake he was still battling against.

Et: "Ma tean," vastas Katrin, "aga meil pole palju valikuid."
En: "I know," replied Katrin, "but we don't have many choices."

Et: Nad liikusid ettevaatlikult edasi, otsides teed tuttavamatest piirkondadest eemale.
En: They moved cautiously forward, seeking a path away from more familiar areas.

Et: Katrin juhtis neid vanade hoonete vahel, iga heli tehes ta ärevaks.
En: Katrin led them through the old buildings, every sound making her anxious.

Et: Järsku kuulsid nad samme.
En: Suddenly, they heard footsteps.

Et: Teistega kokku puutumine oli harva hea märk.
En: Encountering others was rarely a good sign.

Et: Grupis oli neli inimest, nad nägid välja sama väsinud ja eksinud nagu Katrin ja tema rühma omad.
En: In the other group, there were four people, and they looked as tired and lost as Katrin and her group.

Et: "Kas läheme ümber?" sosistas Toomas hirmunult.
En:...

Share to: