Fluent Fiction - Estonian: Heartbeats of Adventure: Trust Amidst Taevaskoja's Secrets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/heartbeats-of-adventure-trust-amidst-taevaskojas-secrets
Story Transcript:
Et: Suvepäike paistis kõrgel taevas, kui Kert ja Maarja kompasid läbi Taevaskoja metsade salapära.
En: The midsummer sun shone high in the sky as Kert and Maarja explored the mysteries of the Taevaskoja forests.
Et: Kert, seiklushimuline noormees, oli kaua kuulnud peidetud templi legendist.
En: Kert, an adventurous young man, had long heard of the legend of the hidden temple.
Et: See lubas põnevust ja saladust.
En: It promised excitement and mystery.
Et: Maarja, tema truu sõber, toetas alati tema otsinguid.
En: Maarja, his loyal friend, always supported his quests.
Et: Metsavalgus oli soe ja rahulik, kuid samas salapärane.
En: The forest light was warm and peaceful, yet mysterious.
Et: Kergelt lõhnas mändide järele ning kaugel kostus lindude laul.
En: There was a faint scent of pine, and distant birdsong could be heard.
Et: Kert kõndis ees, hingamine oli pisut raske, kuid ta ei tahtnud oma nõrkust Maarjale näidata.
En: Kert walked ahead, his breathing slightly labored, but he didn't want to show any weakness to Maarja.
Et: Tema astma oli saladus, mida ta hoidis enda teada.
En: His asthma was a secret he kept to himself.
Et: "Kas kõik on korras, Kert?"
En: "Is everything okay, Kert?"
Et: küsis Maarja murelikult, kui nad jõudsid kõrgete puudega põimunud rajale.
En: Maarja asked worriedly as they reached a trail entwined with tall trees.
Et: "Jah, täiesti!"
En: "Yes, absolutely!"
Et: vastas Kert kiirelt, püüdes oma hingetõmbeid varjata.
En: Kert replied quickly, trying to conceal his breaths.
Et: Ta surus käes algset hingematvat tunnet ja pigistas inhalaatorit taskus.
En: He suppressed the initial breathless sensation and squeezed the inhaler in his pocket.
Et: Kuigi soojustunne ja trepid võtsid järjest rohkem hinge kinni, keeldus Kert peatuma.
En: Although the heat and the stairs made it increasingly harder to breathe, Kert refused to stop.
Et: Jõuda templini märkis tema jaoks midagi suurt.
En: Reaching the temple signified something important to him.
Et: Tõestada endale, et midagi ei jää tal tegemata, oli tähtsam kui midagi muud.
En: Proving to himself that he could accomplish anything was more important than anything else.
Et: Peagi kerkisid nende ette jämedakooralised sammastiku varemed.
En: Soon, the ruins of a columned structure with thick bark rose before them.
Et: Kert pidi hetkeks peatuma, et hingata sügavamalt.
En: Kert had to pause for a moment to breathe more deeply.
Et: Ent tema kramplikud hingetõmbed ei suutnud varjata valu, mida ta proovis peita.
En: Yet his labored breaths could not hide the pain he tried to conceal.
Et: "Kert?"
En: "Kert?"
Et: Maarja hääl kõlas pehmelt, aga otsustavalt.
En: Maarja's voice was soft but firm.
Et: Ta teadis kohe, et midagi on valesti.
En: She realized immediately that something was wrong.
Et: Kert vajus maapinnale, astmahoost räsituna.
En: Kert sank to the ground, worn out by an asthma attack.
Et: Peitis pead käte vahel ja lõpuks pidi tunnistama oma nõrkust.
En: He hid his head in his hands and finally had to admit his vulnerability.
Et: "Mul on astma," sosistas ta kergelt häbenedes.
En: "I have asthma," he whispered, slightly ashamed.
Et: Maarja laskus tema...