Fluent Fiction - Estonian: Finding Home: Maarika's Reunion with Family and Heart
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-home-maarikas-reunion-with-family-and-heart
Story Transcript:
Et: Maarika seisis vanas Läänemaa maamaja verandauksel.
En: Maarika stood on the porch door of the old Läänemaa farmhouse.
Et: Suured õunapuud õues olid punaseid vilju täis, tuul mängis langenud lehtedega.
En: Large apple trees in the yard were full of red fruits, and the wind played with the fallen leaves.
Et: Maarika polnud perekonda üle aasta näinud.
En: Maarika hadn't seen her family in over a year.
Et: Ta hingas sisse sügisese maa lõhna, mälestused tormasid tagasi.
En: She breathed in the scent of the autumn earth, memories rushing back.
Et: Maja oli soe ja koduselt mugav, kaminas tuli praksus, köögist kandus leivaküpsetamise aroom.
En: The house was warm and homely, the fire crackled in the fireplace, and the aroma of bread baking drifted from the kitchen.
Et: Maarika astus sisse ja nägi Rainerit köögis.
En: Maarika stepped inside and saw Rainer in the kitchen.
Et: Rainer oli alati olnud rõõmsameelne, ja ka nüüd naeratas ta avaralt.
En: Rainer had always been cheerful, and even now he smiled broadly.
Et: "Maarika, sa oled siin!
En: "Maarika, you're here!
Et: Hea meel näha!"
En: Good to see you!"
Et: hüüdis Rainer, ning kallistas teda tugevalt.
En: exclaimed Rainer, and hugged her tightly.
Et: Katri, nende energiline nõbu, tuli üles trepist, kandes torti.
En: Katri, their energetic cousin, came up the stairs carrying a cake.
Et: "Maarika, lõpuks saime sind tagasi!"
En: "Maarika, we finally got you back!"
Et: ütles ta rõõmsalt.
En: she said happily.
Et: Perekond oli kogunenud tähistama Raineri sünnipäeva.
En: The family had gathered to celebrate Rainer's birthday.
Et: Kõik tundsid rõõmu, juttu jätkus kauemaks.
En: Everyone was joyful, and there was plenty to talk about.
Et: Maarika istus laua ääres, vaatles naeratavat peret.
En: Maarika sat at the table, observing the smiling family.
Et: Kuid kuskil sügaval tundis ta end veidi võõrana.
En: But deep down, she felt a bit like a stranger.
Et: Õhtu edenedes, kui teised olid hõivatud vestlusega, leidis Maarika võimaluse Raineriga rääkimiseks.
En: As the evening progressed, when the others were busy chatting, Maarika found an opportunity to talk to Rainer.
Et: Nad istusid verandale, kuuvalgus valgustas nende nägusid.
En: They sat on the porch, the moonlight illuminating their faces.
Et: "Ma tahaksin teiega rohkem aega veeta, aga tunnen, nagu oleksin kaugeks jäänud," rääkis Maarika vaikselt, avameelselt.
En: "I would like to spend more time with you, but I feel like I have become distant," Maarika spoke quietly, openly.
Et: "Ma ei taha kaotada sidet teiega."
En: "I don't want to lose my connection with you."
Et: Rainer pani käe tema õlale.
En: Rainer put a hand on her shoulder.
Et: "Maarika, oled alati meie pere osa.
En: "Maarika, you're always a part of our family.
Et: Me igatseme sind," ütles ta rahulikult.
En: We miss you," he said calmly.
Et: "Ära mõtle liiga palju, tähtis on, et oled siin."
En: "Don't worry too much, the important thing is that you're here."
Et: Maarika hinge puges pisut kergendus.
En: Maarika felt a bit of relief seep into her heart.
Et: Kui oli aeg sünnipäevatervituseks, kogunes perekond elutuppa.
En: When it was time for the...