1. EachPod

Deadline Drama: Finding Peace in a Snowy Café

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 22 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/et/episode/2024-12-22-08-38-20-et

Fluent Fiction - Estonian: Deadline Drama: Finding Peace in a Snowy Café
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2024-12-22-08-38-20-et

Story Transcript:

Et: Tallinna vanalinna keskel, lumerohkel talvepäeval, asus väike kohvik nimega Freelancer's Home.
En: In the heart of Tallinna Old Town, on a snow-filled winter day, there was a small café called Freelancer's Home.

Et: Suured aknad pakkusid vaadet rahulikule tänavale, kus inimesed jalutasid, mõnusalt lumetormi sisse mähitud.
En: Large windows offered a view of the peaceful street, where people strolled, pleasantly wrapped in the snowstorm.

Et: Kohvikus oli vaikne sumin, kus inimesed nautisid hõõgveini ja kuuma kakaod ning vahetasid jõulueelsetest plaanidest muljeid.
En: Inside the café, there was a quiet hum, as people enjoyed mulled wine and hot cocoa while exchanging impressions of pre-Christmas plans.

Et: Katrin, noor vabakutseline disainer, istus kohviku hubases nurgas, arvuti ees.
En: Katrin, a young freelance designer, sat in a cozy corner of the café, in front of her computer.

Et: Kapuutsiga soojad sokid ja käes kuum tee, ta töötas palavikuliselt oma projekti kallal.
En: With warm socks tucked under a hood and hot tea in hand, she feverishly worked on her project.

Et: Katrinil oli ainult paar päeva aega lõpetada oma suur projekt, mis pidi valmima enne jõulupühi.
En: Katrin only had a few days to finish her big project, which was due before Christmas.

Et: Salaja unistas ta veeta jõuluõhtu oma perega maamajakeses.
En: Secretly, she dreamed of spending Christmas Eve with her family in a country house.

Et: Aeg aga tiksus armutult ja projekt tekitas ootamatuid tehnilisi probleeme.
En: Time, however, ticked mercilessly, and the project encountered unexpected technical issues.

Et: Katrin kibrutas kulmu ja sosistas vandesõnu, ahastuses oma arvuti ees.
En: Katrin furrowed her brow and whispered curses, distressed in front of her computer.

Et: Kohvikusse astus Ilmar, tehnoloogiaekspert, kes oli teada-tuntud oma rahulikus olemuses.
En: Ilmar, a technology expert, known for his calm demeanor, entered the café.

Et: Ta silmas Katrinit kohe ja naeratas sõbralikult.
En: He noticed Katrin immediately and smiled amicably.

Et: "Kas kõik on korras, Katrin?"
En: "Is everything okay, Katrin?"

Et: küsis Ilmar, kohvikannast auravat kohvi valades.
En: asked Ilmar, pouring steaming coffee from the pot.

Et: "Ei.
En: "No.

Et: Mul on projektiprobleem, kuid ma pean õigeaegselt valmis saama," vastas Katrin murelikult.
En: I have a project problem, but I need to get it done on time," replied Katrin worriedly.

Et: Ilmar istus tema kõrvale.
En: Ilmar sat next to her.

Et: "Usalda mind, sa saad sellega hakkama.
En: "Trust me, you can handle it.

Et: Aga tea, et puhkepausid on tähtsad," ütles ta, andes Katrinile kasulikke nõuandeid ja tehnilist tuge.
En: But remember, breaks are important," he said, giving Katrin helpful advice and technical support.

Et: Maarja, kohviku omanik, tõi Katrinile veel ühe tassi teed.
En: Maarja, the café owner, brought Katrin another cup of tea.

Et: "Katrin, sa peaksid tegema pausi.
En: "Katrin, you should take a break.

Et: Naudi veidi jõulutunnet," soovis Maarja pehmelt, kui ta vaatas Katrini pingelist nägu.
En: Enjoy a bit of the Christmas spirit," wished Maarja softly as she watched Katrin's tense face.

Et: Katrin ohkas sügavalt ja otsustas usaldada Ilmari abi ja Maarja nõuandeid.
En: Katrin sighed deeply and decided to...

Share to: