1. EachPod

Autumn in Tallinn: A Historic Walk Turns to Friendship

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 27 Oct 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/autumn-in-tallinn-a-historic-walk-turns-to-friendship/

Fluent Fiction - Estonian: Autumn in Tallinn: A Historic Walk Turns to Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/autumn-in-tallinn-a-historic-walk-turns-to-friendship

Story Transcript:

Et: Tallinna vanalinn oli täis sügiseseid värve ja külma õhku.
En: Tallinna old town was filled with autumn colors and chilly air.

Et: Kõnniteed kaunistasid kuldsed lehed ja natuke eemal seisid väärikad keskaegsed hooned.
En: The sidewalks were adorned with golden leaves, and a little further away stood majestic medieval buildings.

Et: Ain vaatas ringi, imetledes kogu seda ilu ja vanade kivimüüride jõudu.
En: Ain looked around, admiring all the beauty and the strength of the ancient stone walls.

Et: Tema kõrval oli Leila, kohalik giid, kes tundis vanalinna kui oma peopesa.
En: Beside him was Leila, a local guide who knew the old town like the back of her hand.

Et: "Näete, see kirik on pärit 13. sajandist," ütles Leila, osutades kõrgele tornile.
En: "See, this church is from the 13th century," said Leila, pointing to the high tower.

Et: Ain silmad läksid põnevusest särama.
En: Ain's eyes lit up with excitement.

Et: Ta armastas ajalugu ja igasugust võimalust uudistada vanu paiku.
En: He loved history and any opportunity to explore old places.

Et: "Aitäh, Leila.
En: "Thank you, Leila.

Et: Ma olen sellest kirikust nii palju lugenud," vastas Ain, ja nad jätkasid rahulikku jalutuskäiku.
En: I've read so much about this church," replied Ain, and they continued their leisurely walk.

Et: Järsud kivitrepiastmed viisid üles torni poole.
En: Steep stone steps led up towards the tower.

Et: Ain tundis äkki, et iga samm muutus raskemaks.
En: Ain suddenly felt each step becoming harder.

Et: Külm higi tekkis tema laubale ja süda hakkas pahandama.
En: Cold sweat formed on his forehead, and his heart began to race.

Et: Ta tundis, et midagi ei ole korras, aga ei tahtnud tuuri katkestada.
En: He sensed something was wrong but did not want to interrupt the tour.

Et: Leila märkas, et Ain jäi aina sagedamini seisma.
En: Leila noticed that Ain was stopping more frequently.

Et: "Kas kõik on korras?"
En: "Is everything alright?"

Et: küsis ta murelikult.
En: she asked worriedly.

Et: Ain noogutas, kuigi teadis endas, et tippu jõudmine on muutumas aina väljakutsuvamaks.
En: Ain nodded, although he knew internally that reaching the top was becoming more challenging.

Et: Kui nad jõudsid lõpuks torni tippu, võttis Ain peadpööritav vaade hingetuks.
En: When they finally reached the top of the tower, the dizzying view took Ain's breath away.

Et: Kuid tema rõõm ei kestnud kaua.
En: However, his joy did not last long.

Et: Pea hakkas ringi käima, jalad nõtkusid ja enne kui Leila jõudis midagi teha, langes Ain kokku.
En: His head began to spin, his legs buckled, and before Leila could do anything, Ain collapsed.

Et: "Ei!"
En: "No!"

Et: hüüdis Leila, põlvili Aini juures.
En: shouted Leila, kneeling by Ain.

Et: Ta mäletas esmaabitunde ja kiiresti pani need teadmised käiku.
En: She remembered her first aid lessons and quickly put that knowledge to use.

Et: Tema hirm selliste olukordade ees hakkas kaduma, asendudes keskendumise ja rahuga.
En: Her fear of such situations began to fade, replaced by focus and calm.

Et: "Palun, keegi abi!"
En: "Please, someone help!"

Et: hõikas Leila ülevalt alla, kiirustades helistama kiirabisse.
En: Leila shouted...

Share to: