1. EachPod
EachPod

A Heartfelt Spring Confession: Siim's Brave Leap into Love

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 13 Jun 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/et/episode/2025-06-13-22-34-02-et

Fluent Fiction - Estonian: A Heartfelt Spring Confession: Siim's Brave Leap into Love
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-06-13-22-34-02-et

Story Transcript:

Et: Tartu Internaatkoolis oli kevad õitega õide puhkenud.
En: In the Tartu Boarding School, spring had bloomed with blossoms.

Et: Võililled ja sirelid lõhnasid kooli ümbruses.
En: Dandelions and lilacs fragranced the surroundings of the school.

Et: Kooli koridorides valitses elevus, sest suvevaheaeg oli kohe käes.
En: Excitement reigned in the school corridors because the summer break was imminent.

Et: Kõik õpilased arutasid, mida nad suve jooksul teevad.
En: All the students were discussing what they would do over the summer.

Et: Siim seisis raamatukogus, vaadates aknast välja.
En: Siim stood in the library, looking out the window.

Et: Ta armastas lugemist ja unistamist.
En: He loved reading and dreaming.

Et: Salajas meeldis talle Kadri, kes istus tihti tema lähedal oma sõpradega.
En: Secretly, he liked Kadri, who often sat near him with her friends.

Et: Kadri oli joviaalne ja rõõmsameelne tütarlaps.
En: Kadri was a jovial and cheerful girl.

Et: Ta oli eriti tubli loodusteadustes, kuid tundus, et ta ei märganud Siimu tunneterohkeid pilke.
En: She was especially good at natural sciences, but it seemed she didn't notice Siim's glances full of emotion.

Et: Teiselt poolt oli Märt, kes Siimule väga meeldis, ent kes oli alati tähelepanu keskpunktis.
En: On the other hand, there was Märt, who Siim really admired, but who was always the center of attention.

Et: Märt oli kooli spordikorüfee, alati enesekindel ja lõbus.
En: Märt was the school's sports star, always confident and fun.

Et: Ta püüdis ka Kadrit muljet avaldada, kuid teisel viisil - oma saavutustega spordis.
En: He also tried to impress Kadri, but in a different way - with his achievements in sports.

Et: Siim aga kartis oma tunnete avalikustamist.
En: Siim, however, feared revealing his feelings.

Et: Viimane koolinädal oli käes.
En: The last week of school had arrived.

Et: Siimul oli plaan.
En: Siim had a plan.

Et: Ta otsustas kirjutada Kadrile kirja.
En: He decided to write a letter to Kadri.

Et: Siim pani kirja kõik need tunded, mida ta polnud julgenud varem väljendada.
En: Siim put into the letter all those feelings he hadn't dared to express before.

Et: Kuid see polnud lihtne.
En: But it wasn't easy.

Et: Kas panna kiri Kadri kappi või anda see isiklikult üle?
En: Should he put the letter in Kadri's locker or give it to her personally?

Et: Mõlemal juhul pani kartus Siimu kõhklema.
En: In both cases, fear made Siim hesitate.

Et: Kooli viimasel kogunemisel kogunesid kõik võimlasse.
En: At the final school assembly, everyone gathered in the gymnasium.

Et: Direktor pidas kõnet ning õpilased rääkisid oma suveplaanidest.
En: The principal gave a speech, and the students talked about their summer plans.

Et: Märt haaras mikrofoni ning teatas uhkelt oma plaanidest laagris osaleda ning osaleda jalgpalliturniiridel.
En: Märt grabbed the microphone and proudly announced his plans to attend a camp and participate in football tournaments.

Et: Kõik plaksutasid.
En: Everyone applauded.

Et: Siim tundis end varjus.
En: Siim felt overshadowed.

Et: Märt oli tõmmanud tähelepanu.
En: Märt had attracted attention.

Et: Kuid see oli tema hetk.
En: But this was his moment.

Et:...

Share to: