1. EachPod

A Challenging Day at the Museum: Allergies vs. Art

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 07 Sep 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/a-challenging-day-at-the-museum-allergies-vs-art/

Fluent Fiction - Estonian: A Challenging Day at the Museum: Allergies vs. Art
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-challenging-day-at-the-museum-allergies-vs-art

Story Transcript:

Et: Kumu Kunstimuuseum oli täna täis inimesi.
En: The Kumu Art Museum was full of people today.

Et: Südames pulbitsemas armastus kunsti vastu, Maret ruttas Taneliga sisse.
En: With a heart bubbling with love for art, Maret hurried inside with Tanel.

Et: Väljas krõmpsutasid lehed jalge all, punased ja kuldsed sügisesed toonid tegid päeva rõõmsaks.
En: Outside, leaves crunched underfoot, and the red and golden autumn colors made the day joyful.

Et: Maret lootis näha uut näitust.
En: Maret hoped to see the new exhibition.

Et: Kuid Maretil oli mure.
En: However, Maret had a concern.

Et: Viimased paar nädalat olid allergiad teda vaevanud.
En: Over the last few weeks, her allergies had been troubling her.

Et: Ent täna oli oluline päev.
En: But today was an important day.

Et: Ta ei tahtnud midagi vahele jätta.
En: She didn’t want to miss it.

Et: Tanel, Maret'i parim sõber, silmitses teda kahtlevalt.
En: Tanel, Maret’s best friend, looked at her doubtfully.

Et: “Kas sa oled kindel, et saad hakkama?” küsis ta.
En: "Are you sure you can manage?"

Et: “Pean proovima,” vastas Maret naeratades, kuigi ta silmad olid veidi vesised.
En: he asked.

Et: Nad jalutasid eksponaatide vahel.
En: "I have to try,” Maret replied with a smile, though her eyes were somewhat watery.

Et: Kõik oli vaikne ja rahulik.
En: They walked among the exhibits.

Et: Mõned külastajad sosistasid, teised vaatasid keskendunult maale ja skulptuure.
En: Everything was quiet and peaceful.

Et: Ühes nurgas märkas Maret meest nimega Kaarel, kes noogutas talle sõbralikult.
En: Some visitors whispered, others looked intently at the paintings and sculptures.

Et: Aegamööda hakkas Maret tundma pisikesi sügelisi ninas.
En: In one corner, Maret noticed a man named Kaarel, who nodded to her amicably.

Et: Peagi hakkas ta iga kolmanda või neljanda sammu järel aevastama.
En: Gradually, Maret began to feel a slight itch in her nose.

Et: Tanel märkas seda ja pakkus salvrätikut.
En: Soon, she was sneezing every third or fourth step.

Et: “Mine parem istu korraks,” ütles ta rahulikult.
En: Tanel noticed this and offered her a tissue.

Et: Maret raputas pead, nähes sihikul suurt skulptuuri.
En: "You'd better sit down for a moment," he said calmly.

Et: See tõmbas teda.
En: Maret shook her head, focusing on a large sculpture.

Et: Ent mida lähemale ta jõudis, seda hullemaks läksid tema aevastushood.
En: It drew her in.

Et: Kaarel, kes oli märganud Mareti võitlust, astus ligi.
En: But the closer she got, the worse her sneezing fits became.

Et: “Võib-olla sa peaksid korraks välja minema.
En: Kaarel, who had noticed Maret's struggle, approached.

Et: Puhka veidi, siis saame proovida teistmoodi kunsti vaadata.” Kuid Maret tahtis näha skulptuuri lähemalt, hoolimata aevastustega kaasnevast piinast.
En: "Maybe you should step outside for a moment.

Et: Äkki läks tema enesetunne väga halvaks.
En: Rest a bit, and then we can try to experience the art differently.” Yet Maret wanted to see the sculpture up close, despite the torment of sneezing.

Et: Olaalsed pisarad hakkasid voolama ja tema hingamine muutus raskemaks.
En: Suddenly, she felt very unwell.

Et: Ta hakkas köhima ja...

Share to: