1. EachPod

Unveiling the Permafrost Secret: A Race Against Time

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 06 Nov 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/cs/episode/2024-11-06-23-34-01-cs

Fluent Fiction - Czech: Unveiling the Permafrost Secret: A Race Against Time
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2024-11-06-23-34-01-cs

Story Transcript:

Cs: Vítr kvílel a strhával sníh po arktické tundře jako perutě divokých zvířat.
En: The wind howled and swept the snow across the Arctic tundra like the wings of wild animals.

Cs: Jiří stál uprostřed bílé prázdnoty, zamyšlený nad vzorky půdy, které právě odebral.
En: Jiří stood in the middle of the white void, pondering the soil samples he had just collected.

Cs: Proč se permafrost rychle taje?
En: Why is the permafrost thawing so quickly?

Cs: Potřebují data, aby to vysvětlili světu.
En: They needed data to explain this to the world.

Cs: Po jeho boku čekala Eva, sledovala ho kritickým pohledem.
En: By his side stood Eva, watching him with a critical eye.

Cs: „Musíme zpomalit, podmínky se zhoršují,“ varovala ho.
En: "We need to slow down, the conditions are worsening," she warned him.

Cs: Lukáš se nadšeně připojil k debatě.
En: Lukáš eagerly joined the debate.

Cs: „Co když zkusíme nový přístroj?
En: "What if we try the new instrument?"

Cs: “ navrhl, neuvědomujíc si, že tentokrát jde o víc než jen o sbírání dat.
En: he suggested, not realizing that this time it was about more than just collecting data.

Cs: Jiří ale cítil tíhu úkolu jako nikdy předtím.
En: But Jiří felt the weight of the task like never before.

Cs: „Musíme to risknout,“ oponoval Jiří.
En: "We have to take the risk," Jiří countered.

Cs: „Každý den je drahocenný.
En: "Every day is precious."

Cs: “Eva si však věděla rady.
En: However, Eva had a plan.

Cs: „Bezpečí na prvním místě.
En: "Safety first.

Cs: Rozdělíme práci a já se vrátím k základně.
En: We'll split up the work and I'll return to the base.

Cs: Budeme mít informace alespoň na základní zprávu.
En: We'll at least have enough information for a basic report."

Cs: “Odpolední slunce rychle mizelo.
En: The afternoon sun was quickly disappearing.

Cs: Den Padlých, Svátek všech svatých, jim připomínal křehkost života a nutnost spěchu.
En: The Day of the Dead, the Festival of All Saints, reminded them of the fragility of life and the necessity of haste.

Cs: Rychle sbalili potřebné vybavení.
En: They quickly packed the necessary equipment.

Cs: Zvedající se bouře hřměla nad nimi jako přízrak, varování přírody, že si tady nemohou dovolit chyby.
En: The rising storm thundered above them like a phantom, nature's warning that they couldn't afford any mistakes here.

Cs: Jiří s Lukášem pokračovali ještě chvíli dál od stanice.
En: Jiří and Lukáš continued a bit farther from the station.

Cs: Vzduch byl ostrý, chladí prsty i duši.
En: The air was sharp, chilling their fingers and souls.

Cs: Když se dostali do kritického bodu, kam dosud nikdo za sezóny nevkročil, začali s odebíráním klíčových vzorků.
En: When they reached the critical point where no one had set foot all season, they began collecting the crucial samples.

Cs: Pak to uviděl.
En: Then he saw it.

Cs: Teploměr ukazoval hodnoty, které nebyly normální.
En: The thermometer showed values that weren't normal.

Cs: Permafrost tál rychleji, než si kdokoliv myslel.
En: The permafrost was thawing faster than anyone thought.

Cs: „Něco jsem našel,“ vykřikl Jiří vzrušeně.
En: "I've found something," Jiří shouted excitedly.

Cs: Lukášovi spadla omylem část výstroje, ale Jiří byl příliš...

Share to: