Fluent Fiction - Czech: Unexpected Fame: The Accidental Stars of Medieval TV
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-06-08-22-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Pod orlojem na Staroměstském náměstí v Praze stál Jiří se svými přáteli Kateřinou a Vladislavem.
En: Under the orloj in Old Town Square in Praha, Jiří stood with his friends Kateřina and Vladislav.
Cs: Místo žilo jarem, slunce svítilo a kolem proudili turisté s fotoaparáty.
En: The place was alive with spring, the sun was shining, and tourists with cameras flowed around.
Cs: Jiří byl nadšený.
En: Jiří was excited.
Cs: Historické představy ho vždy fascinovaly a dnešek měl být dnem, kdy jeho znalosti ožijí.
En: Historical concepts always fascinated him and today was supposed to be the day when his knowledge would come alive.
Cs: Aspoň si to myslel.
En: At least, that’s what he thought.
Cs: Když přišli k úřední budově vedle orloje, mysleli, že jdou na konkurz do historické hry.
En: When they came to the official building next to the orloj, they thought they were going to an audition for a historical play.
Cs: Stejně to stálo v inzerátu: „Potřebujeme nadšence pro historickou rekonstrukci!“
En: That’s what the advertisement had said: “We need enthusiasts for a historical reconstruction!”
Cs: Jiří byl jako dítě před Vánoci, ale Katerina měla pochyby.
En: Jiří was like a child before Christmas, but Kateřina had doubts.
Cs: „Jsem tu jen jako morální podpora,“ říkala, ale ve skrytu duše doufala, že je dovede pryč z případného rozpaku.
En: “I’m just here as moral support,” she said, but secretly hoped it would lead them away from potential embarrassment.
Cs: Vladislav, Jiřího bratranec, mlčky doufal, že se mu povede dostat na televizi.
En: Vladislav, Jiří's cousin, silently hoped he would make it onto television.
Cs: Po příchodu na místo je přivítal muž s klapnotou a mikrofonem.
En: Upon arriving at the spot, they were greeted by a man with a clipboard and a microphone.
Cs: „Tak, připravení?“ zeptal se s úsměvem.
En: “So, ready?” he asked with a smile.
Cs: Skupina se v rozpacích usmívala.
En: The group smiled awkwardly.
Cs: Bez dalšího vysvětlení se ocitli mezi dalšími lidmi, všichni byli ve středověkých kostýmech.
En: Without further explanation, they found themselves among other people, all in medieval costumes.
Cs: Po chvíli začala scéna.
En: After a while, the scene began.
Cs: Měli hrát role krále, královny a šaška.
En: They were supposed to play the roles of a king, queen, and jester.
Cs: Jiří se ale rychle zorientoval a začal improvizovat, povzbuzován Vladislavem, který se jen smál a mával na kameru, kdykoli mohl.
En: Jiří, however, quickly oriented himself and began to improvise, encouraged by Vladislav, who just laughed and waved at the camera whenever he could.
Cs: Katerina byla šokovaná, když si uvědomila, že to není zkouška, ale živé natáčení středověké televizní soutěže!
En: Kateřina was shocked when she realized it wasn’t a rehearsal but a live filming of a medieval TV contest!
Cs: „Co teď? Máme odejít?“ šeptala, ale Jiří trval na tom, že musí pokračovat.
En: “What now? Should we leave?” she whispered, but Jiří insisted they had to continue.
Cs: Scéna byla neuvěřitelně humorná a nepříliš historicky přesná.
En: The scene was incredibly humorous and not very historically accurate.
Cs: Jiří mluvil o všem možném - od drahého vína až po zásoby potravin.
En: Jiří talked about everything possible—from expensive wine to food...