1. EachPod

Uncovering Treasures: A Collector’s Quest for a Priceless Vase

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 01 Jul 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/cs/episode/2025-07-01-22-34-02-cs

Fluent Fiction - Czech: Uncovering Treasures: A Collector’s Quest for a Priceless Vase
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-07-01-22-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Stánky na Staroměstském náměstí byly plné krásy a historie.
En: The stalls at Staroměstské náměstí were full of beauty and history.

Cs: Léto v Praze bylo horké, ale lidé se těšili z pestrých trhů na náměstí.
En: Summer in Praha was hot, but people enjoyed the colorful markets at the square.

Cs: Jirka se nadšeně procházel mezi stánky.
En: Jirka walked excitedly among the stalls.

Cs: Byl sběratelem starožitností.
En: He was a collector of antiques.

Cs: Hledal specifickou věc – vzácnou starožitnou vázu.
En: He was searching for a specific item—a rare antique vase.

Cs: Vedle Jirky kráčela Eva.
En: Beside Jirka walked Eva.

Cs: Byla jeho dobrá kamarádka.
En: She was his good friend.

Cs: Pomáhala mu ráda v těchto dobrodružstvích.
En: She gladly helped him on these adventures.

Cs: "Jirko, kde začneme?"
En: “Jirko, where shall we start?” she asked cheerfully.

Cs: zeptala se vesele.
En: “Over there, at Mr. Novák’s stall,” said Jirka decisively.

Cs: „Tam, u stánku pana Nováka,“ řekl Jirka rozhodně.
En: “I think he has the vase,” he added with hope in his eyes.

Cs: „Myslím, že vázu má on,“ dodal s nadějí v očích.
En: They passed stalls with gingerbread and Czech crystals.

Cs: Prošli kolem stánků s perníky a českými krystaly.
En: The scent of trdelník was in the air.

Cs: Kolem voněly trdelníky.
En: And finally, ahead of them was the stall they had spotted.

Cs: A konečně, před nimi byl vyhlédnutý stánek.
En: Among all the antiques, Jirka saw what he was looking for.

Cs: Mezi všemi těmi starožitnostmi Jirka spatřil to, co hledal.
En: A beautiful vase with blue flowers.

Cs: Krásná váza s modrými květy.
En: “That’s the one,” he almost shouted in excitement.

Cs: „To je ona,“ skoro vykřikl vzrušením.
En: But as soon as he saw the price, his heart sank.

Cs: Ale jakmile uviděl cenu, jeho srdce se sevřelo.
En: The vase was more expensive than he had expected.

Cs: Váza byla dražší, než očekával.
En: “It’s a lot, isn’t it?” said Eva sympathetically.

Cs: „Je to hodně, viď?“ pronesla Eva soucitně.
En: “What will you do?” At that moment, another collector appeared.

Cs: „Co uděláš?“ V tu chvíli se objevil další sběratel.
En: Petr, known to Jirka.

Cs: Petr, známý Jirkovi.
En: He was also interested in the vase.

Cs: I on měl zájem o vázu.
En: The situation was tense.

Cs: Situace byla napjatá.
En: Jirka pondered.

Cs: Jirka se zamyslel.
En: He considered whether to borrow money from Eva or to let the vase go.

Cs: Přemýšlel, zda si půjčit peníze od Evy, nebo vázu pustit.
En: But the vase meant a great deal to him.

Cs: Ale váza pro něj znamenala opravdu hodně.
En: He lowered his gaze, then gathered his resolve and made a decision.

Cs: Sklopil pohled, pak se odhodlal a učinil rozhodnutí.
En: He turned to the seller.

Cs: Otočil se k prodejci.
En: “Mr.

Cs: „Pane Nováku, pro mě je tahle váza víc než jen předmět.
En: Novák, this vase is more than just an object to me.

Cs: Je to část historie, kterou chci zachovat.
En: It’s a piece of history I want to preserve.

Cs: Jsem ochotný zaplatit, co mohu, ale prosím, zvažte to.
En: I’m willing to pay what I can, but please,...

Share to: