Fluent Fiction - Czech: Stormy Night Heroics at Prague Castle: Jakub's Brave Rescue
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-08-24-22-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Průzračné kapky deště bubnují na střechy starobylého Pražského hradu.
En: Clear raindrops drum upon the roofs of the ancient Pražského hradu (Prague Castle).
Cs: Větrné mraky zakrývají měsíc a stromové větve se ohýbají v divokém tanci v silné bouři.
En: Windy clouds cover the moon, and the branches of trees bend in a wild dance amid the strong storm.
Cs: Jakub, místní průvodce, nejistě přejde nádvoří.
En: Jakub, a local guide, uncertainly crosses the courtyard.
Cs: Dnes musí přinést pomoc ztracenému turistovi, který zůstal uvězněný v této bouři.
En: Today, he must bring assistance to a lost tourist trapped in this storm.
Cs: Každý den Jakub opakuje stejnou trasu.
En: Every day Jakub follows the same route.
Cs: Turisté přicházejí a odcházejí, a jeho život je jako pravidelně tikající hodiny.
En: Tourists come and go, and his life is like a regularly ticking clock.
Cs: Dnes je ale večer jiný.
En: But tonight is different.
Cs: Tato bouře přináší možnosti.
En: This storm brings opportunities.
Cs: Možnosti ukázat si, že může být hrdina.
En: Opportunities to prove to himself that he can be a hero.
Cs: „Je čas jít,“ řekne sám sobě a vyrazí do tmy.
En: "It's time to go," he tells himself and heads into the darkness.
Cs: Jeho batoh je plný zásob, které musí dodat.
En: His backpack is full of supplies that he needs to deliver.
Cs: První kroky jsou těžké.
En: The first steps are difficult.
Cs: Vítr se mu opře do tváře a deštník mu praskne.
En: The wind pushes against his face, and his umbrella snaps.
Cs: Marta, jeho přítelkyně a kolegyně, mu poslala zprávu.
En: Marta, his girlfriend and colleague, sent him a message.
Cs: „Turista se ztratil u Zlaté uličky, potřebuje pomoc!
En: "The tourist is lost at Zlaté uličky (Golden Lane), needs help!"
Cs: “ Každá kapka vody zneklidňuje, ztěžuje mu to cestu, ale Jakub si vzpomene na slova Marty a rozhodne se pokračovat.
En: Every drop of water unsettles him, making the journey more challenging, but Jakub remembers Marta's words and decides to continue.
Cs: Petr, další jeho kamarád, mu nabídne pomoc.
En: Petr, another friend, offers his help.
Cs: „Vezmu auto,“ navrhuje, ale cesty jsou příliš úzké a mokré.
En: "I'll take the car," he suggests, but the roads are too narrow and wet.
Cs: Jakub tuší, že toto musí zvládnout sám.
En: Jakub senses that he must handle this himself.
Cs: Jeho vnitřní hlas, ten, co vždy toužil po něčem vzrušujícím, mu šeptá „pokračuj“.
En: His inner voice, the one that always longed for something exciting, whispers "keep going."
Cs: Když prochází kolem svatovítské katedrály, ohlédne se za krásnými, ale tmavými vitrážemi.
En: As he passes by the svatovítská katedrála (St. Vitus Cathedral), he looks back at the beautiful yet dark stained glass windows.
Cs: Dech mu zamrzne.
En: His breath catches.
Cs: Strach se změní v odvahu.
En: Fear turns into courage.
Cs: „Můžu to udělat,“ povídá a zrychlí krok.
En: "I can do this," he says, quickening his pace.
Cs: Nakonec, po dlouhém boji s větrem a deštěm, nachází turistu.
En: Finally, after a long struggle with the wind and rain, he finds the tourist.
Cs: Je to mladá žena.
En: She is a young woman.
Cs: Usmívá se, když vidí Jakuba s balíkem jídla a...