Fluent Fiction - Czech: Spring Laughter and the Parrot's Echo in Botanická Zahrada
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-04-06-22-34-01-cs
Story Transcript:
Cs: Botanická zahrada se probouzí do jarní krásy.
En: The Botanická zahrada awakens into spring beauty.
Cs: Květiny kvetou, vzduch je plný vůně a slunce svítí jasně.
En: Flowers are blooming, the air is full of fragrance, and the sun shines brightly.
Cs: Lidé se procházejí po stezkách, užívají si velikonoční atmosféru.
En: People stroll along the paths, enjoying the Easter atmosphere.
Cs: Matěj a Šárka se pomalu procházejí mezi záhony.
En: Matěj and Šárka walk slowly among the flower beds.
Cs: Matěj, trochu nervózní, se snaží udělat dojem.
En: Matěj, a little nervous, tries to make an impression.
Cs: „Vidíš tu květinu, Šárko?“ ukáže Matěj na růžový keř.
En: "Do you see that flower, Šárko?" Matěj points to a pink bush.
Cs: „Tohle je rhododendron.“
En: "This is a rhododendron."
Cs: Šárka se usměje. „Opravdu?“
En: Šárka smiles. "Really?"
Cs: Matěj přikývne, sebevědomě, i když v koutku duše pochybuje.
En: Matěj nods confidently, even though he has doubts deep down.
Cs: Náhle zaslechne hlas: „Rhododendron, rhododendron!“
En: Suddenly, he hears a voice: “Rhododendron, rhododendron!”
Cs: Otočí se a vidí papouška na větvi, jak opakuje jeho slova.
En: He turns and sees a parrot on a branch repeating his words.
Cs: Papoušek je přátelský a jasně se baví.
En: The parrot is friendly and clearly entertained.
Cs: Jak pokračují, Matěj ukazuje na další rostliny a vymýšlí názvy.
En: As they continue, Matěj points to other plants and makes up names.
Cs: „To je magnolie,“ říká, i když ve skutečnosti netuší.
En: "That's a magnolia," he says, even though he truly has no clue.
Cs: Šárka se na něj dívá s úsměvem.
En: Šárka looks at him with a smile.
Cs: Papoušek ho stále následuje, hlasitě opakuje slova: „Magnolie, magnolie!“
En: The parrot keeps following him, loudly repeating the words: “Magnolia, magnolia!”
Cs: Jeho hra pokračuje, ale papoušek nikdy nezůstane pozadu.
En: His game goes on, but the parrot never lags behind.
Cs: Když ukáže na obrovský strom a prohlásí: „To je dub!“
En: When he points at a huge tree and declares, “That's an oak!”
Cs: papoušek zakráká: „Dub!“
En: the parrot squawks: “Oak!”
Cs: Okolní návštěvníci se začínají smát a Matěj cítí, jak se mu červenají tváře.
En: Surrounding visitors begin to laugh, and Matěj feels his cheeks reddening.
Cs: Šárka zastaví a zasměje se.
En: Šárka stops and laughs.
Cs: „Matěji, ten papoušek je úžasný!
En: "Matěji, that parrot is amazing!
Cs: Ale myslím, že tvůj erb rytíře botaniky má trochu dolské díry.
En: But I think your coat of arms as the knight of botany has some holes in it."
Cs: Matěj se zastydí, ale pak se zasměje taky.
En: Matěj feels embarrassed but then laughs as well.
Cs: „Díky, možná nejsem nejlepší botanik, ale snažil jsem se.“
En: "Thanks, maybe I'm not the best botanist, but I tried."
Cs: „To je v pořádku,“ říká Šárka.
En: "That's okay," says Šárka.
Cs: „Více než jména rostlin mě bavily tvoje snahy a odvaha to zkusit.“
En: "More than the plant names, I enjoyed your efforts and courage to try."
Cs: Jak jdou dál, Matěj si uvědomí, že upřímnost a humor jsou cennější než předstírání, že ví víc, než skutečně zná.
En: As they walk on, Matěj realizes that honesty and humor are...