1. EachPod

Picnic Unplugged: Finding Connection Beyond Screens

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 12 Jul 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/cs/episode/2025-07-12-22-34-02-cs

Fluent Fiction - Czech: Picnic Unplugged: Finding Connection Beyond Screens
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-07-12-22-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Na kraji velkého parku, kde slunce hrálo mezi větvemi stromů, stála rodina připravená na piknik.
En: At the edge of a large park, where the sun played between the branches of the trees, stood a family ready for a picnic.

Cs: Bylo léto a všude kolem se ozýval smích ostatních rodin a zpěv ptáků.
En: It was summer, and all around, the laughter of other families and the singing of birds could be heard.

Cs: Jakub rozložil deku na trávu a z koše vytáhl jídlo.
En: Jakub spread out a blanket on the grass and took food out of the basket.

Cs: Chtěl, aby to byl příjemný den.
En: He wanted it to be a pleasant day.

Cs: Ale něco nebylo v pořádku.
En: But something was not right.

Cs: Tereza, jeho dcera, seděla stranou. Plně soustředěná na svůj telefon.
En: Tereza, his daughter, sat apart, fully focused on her phone.

Cs: „Terezo,“ zkusil Jakub, „co kdybychom si zahráli hru?“
En: "Tereza," Jakub tried, "what if we play a game?"

Cs: Tereza se podívala na otce.
En: Tereza looked at her father.

Cs: "Později, tati," odpověděla a vrátila se k obrazovce.
En: "Later, Dad," she replied and returned to her screen.

Cs: Petr, syn Jakuba, byl plný energie.
En: Petr, Jakub's son, was full of energy.

Cs: Běhal kolem deky a hlasitě se smál.
En: He ran around the blanket and laughed loudly.

Cs: „Tati, pojď si hrát,“ volal s nadějí, že ho otec bude následovat.
En: "Dad, come play," he called out hopefully, wanting his father to follow.

Cs: Jakub měl plán.
En: Jakub had a plan.

Cs: Chtěl spojit rodinu hrou, kterou hrával se svým vlastním tátou.
En: He wanted to bring the family together with a game he used to play with his own dad.

Cs: „Petr, připravím pro nás překvapení,“ řekl Jakub a přesunul se k batohu.
En: "Petr, I'm going to prepare a surprise for us," said Jakub and moved to the backpack.

Cs: Vytáhl míč.
En: He pulled out a ball.

Cs: „Pamatujete hru s míčem, co jsem vám vyprávěl?“ zeptal se s úsměvem.
En: "Do you remember the ball game I told you about?" he asked with a smile.

Cs: Petr nadšeně přikývl a začal skákat.
En: Petr nodded enthusiastically and began to jump.

Cs: „Ano, tati! Hrajme!“
En: "Yes, Dad! Let's play!"

Cs: Tereza si povzdechla, ale Jakub věděl, že se musí pokusit ji zapojit.
En: Tereza sighed, but Jakub knew he had to try to involve her.

Cs: „Teri, připoj se k nám. Bude to zábava,“ lákal ji s nadějí v očích.
En: "Teri, join us. It will be fun," he coaxed her, hope in his eyes.

Cs: Nakonec, po chvíli váhání, Tereza neochotně položila telefon na deku a přidala se.
En: Finally, after a moment of hesitation, Tereza reluctantly put her phone down on the blanket and joined in.

Cs: Jakub začal vysvětlovat pravidla, zatímco Petr poskakoval kolem.
En: Jakub began to explain the rules while Petr bounced around.

Cs: Hra začala dobře, ale brzy nastalo napětí.
En: The game began well, but soon tension arose.

Cs: „To jsi podváděl!“ vybuchla Tereza směrem k Petrovi.
En: "You cheated!" Tereza exploded toward Petr.

Cs: Ten na ni jen zmateně pohlédl.
En: He just looked at her, puzzled.

Cs: Jakub věděl, že to je okamžik k řešení.
En: Jakub knew this was a moment to address.

Cs: „Pozor, děti,“ začal Jakub klidně.
En: "Attention, kids," Jakub began...

Share to: