1. EachPod

Overcoming Allergy Fears: Friendship in the Lavender Fields

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 24 Aug 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/overcoming-allergy-fears-friendship-in-the-lavender-fields/

Fluent Fiction - Czech: Overcoming Allergy Fears: Friendship in the Lavender Fields
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/overcoming-allergy-fears-friendship-in-the-lavender-fields

Story Transcript:

Cs: Na farmě Vysočina Lavender bylo krásné letní ráno.
En: At the Vysočina Lavender farm, it was a beautiful summer morning.

Cs: Slunce svítilo a teplo letních paprsků hladilo fialová pole.
En: The sun shone down, and the warmth of the summer beams caressed the purple fields.

Cs: Jana, Pavel a Eliška šli po úzké cestičce mezi řadami levandulí.
En: Jana, Pavel, and Eliška walked along the narrow path between rows of lavender.

Cs: Vůně byla silná a vzduch medový, což Elišku, milovnici přírody, na moment naplnilo radostí.
En: The fragrance was strong, the air honeyed, which filled Eliška, a nature lover, with a moment of joy.

Cs: Eliška však skrývala tajemství.
En: However, Eliška was keeping a secret.

Cs: Už od včerejška ji svědily oči a těžko dýchala.
En: Since yesterday, her eyes had been itching, and she was having trouble breathing.

Cs: "To nic není," říkala si v duchu.
En: "It's nothing," she told herself.

Cs: "Nechci pokazit den."
En: "I don't want to ruin the day."

Cs: Ale každým krokem se jí situace zhoršovala.
En: But with every step, her condition worsened.

Cs: Pavel, vždy plný energie, běhal od jednoho keře k druhému, přičemž občas něco rozverně poznamenal.
En: Pavel, always full of energy, ran from one bush to another, sometimes making playful comments.

Cs: Jana šla klidněji, občas se zastavila a pořizovala fotky.
En: Jana walked more calmly, occasionally stopping to take photos.

Cs: "Podívej, Eliško!
En: "Look, Eliška!

Cs: Tady je opravdu krásně," zvolal Pavel, když dorazili na vrchol celého pole.
En: It's really beautiful here," Pavel exclaimed when they reached the top of the field.

Cs: Eliška se pokusila usmát a přikývnout, ale zrychlený dech ji zradil.
En: Eliška tried to smile and nod, but her rapid breathing betrayed her.

Cs: Cítila, jak jí těžknou nohy a náhle se jí zatmělo před očima.
En: She felt her legs grow heavy and suddenly everything went dark.

Cs: Jana si všimla její bledosti.
En: Jana noticed her pallor.

Cs: "Eliško, jsi v pořádku?"
En: "Eliška, are you alright?"

Cs: zeptala se starostlivě.
En: she asked worriedly.

Cs: Eliška se pokusila odpovědět, ale než stačila, upadla na záda mezi levandule.
En: Eliška tried to respond, but before she could, she fell backward among the lavender.

Cs: Pavel rychle přiběhl ke kamarádce a společně s Janou se snažili probudit Elišku.
En: Pavel quickly ran to their friend, and together with Jana, they tried to revive her.

Cs: "Musíme jí dostat k lékaři, hned," rozhodla Jana bez váhání.
En: "We need to get her to a doctor, immediately," Jana decided without hesitation.

Cs: Pavel přikývl, s pocitem, že by měl být více užitečný.
En: Pavel nodded, feeling that he should be more helpful.

Cs: Vzali Elišku každý za jednu ruku a pomalu ji vedli z pole.
En: They each took one of Eliška's arms and slowly led her out of the field.

Cs: Naštěstí byla nedaleko malá klinika.
En: Fortunately, there was a small clinic nearby.

Cs: Doktor je rychle přijal a Elišku ošetřil.
En: The doctor quickly attended to them and treated Eliška.

Cs: "Je to alergie na levanduli," vysvětlil klidně.
En: "It's an allergy to lavender," he explained calmly.

Cs: "Ale...

Share to: