1. EachPod

Mystical Journey: Discovering Wisdom in the Enchanted Forest

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 21 Oct 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/mystical-journey-discovering-wisdom-in-the-enchanted-forest/

Fluent Fiction - Czech: Mystical Journey: Discovering Wisdom in the Enchanted Forest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mystical-journey-discovering-wisdom-in-the-enchanted-forest

Story Transcript:

Cs: Podzim přinesl do Českého Švýcarska kouzelnou atmosféru.
En: Autumn has brought a magical atmosphere to České Švýcarsko.

Cs: Listí šumělo pod nohama, zatímco se Jaroslav, Katerina a Marek prodírali prastarým lesem.
En: Leaves rustled underfoot as Jaroslav, Katerina, and Marek made their way through the ancient forest.

Cs: Světla bylo málo, hustá mlha zahalovala stromy, které se tyčily jako stráže nad jejich hlavami.
En: There was little light, and a dense fog enveloped the trees, which stood like sentries above their heads.

Cs: Jaroslav měl v rukou starou mapu.
En: Jaroslav held an old map in his hands.

Cs: Byl to vzácný kus pergamenu, který našel mezi zaprášenými knihami v archivech.
En: It was a rare piece of parchment that he found among dusty books in the archives.

Cs: Mapa vedla k legendárnímu artefaktu.
En: The map led to a legendary artifact.

Cs: Věděl, že to nebyl jen poklad; byla to cesta k poznání.
En: He knew it wasn't just a treasure; it was a path to knowledge.

Cs: Katerina, s přirozeným talentem na luštění hádanek, stála po jeho boku, i když byla skeptická.
En: Katerina, with her natural talent for solving puzzles, stood by his side, though she was skeptical.

Cs: Marek se smál jejich odhodlání, přestože měl rád výzvy a touhy po dobrodružství.
En: Marek laughed at their determination, despite his love for challenges and the desire for adventure.

Cs: "Pamatujte, říkalo se, že pouze někdo s čistým srdcem najde cestu," připomněl Jaroslav, když se posadili k odpočinku.
En: "Remember, it was said that only someone with a pure heart will find the way," Jaroslav reminded as they sat down to rest.

Cs: "Co je to čisté srdce?"
En: "What is a pure heart?"

Cs: pochyboval Marek, zakousl se do jablka z Katerinina batohu.
En: Marek doubted, biting into an apple from Katerina's backpack.

Cs: "Možná je to spíš o správném úmyslu," navrhla Katerina.
En: "Maybe it's more about the right intention," Katerina suggested.

Cs: "A o vědomí, že třeba nehledáme hmotný poklad."
En: "And knowing that we might not be seeking a material treasure."

Cs: Cesta byla zrádná.
En: The path was treacherous.

Cs: Kořeny stromů a balvany byly zakryty listím.
En: Roots of trees and boulders were hidden beneath the leaves.

Cs: Mlha se kolem nich stále zhušťovala.
En: The fog continued to thicken around them.

Cs: Ale Jaroslav se nechtěl vzdát.
En: But Jaroslav didn't want to give up.

Cs: Místní pověsti říkaly, že právě dnes, na Dušičky, má jejich cíl největší moc.
En: Local legends said that today, on All Souls' Day, their destination had the greatest power.

Cs: V trmavém světle z baterky došli ke skalnímu převisu.
En: In the dim light of the flashlight, they reached a rock overhang.

Cs: Tři tiché vchody se před nimi černaly jako tři tmavé údy osudu.
En: Three silent entrances loomed before them like three dark limbs of fate.

Cs: "Podle mapy musíme vlevo," řekl Jaroslav.
En: "According to the map, we should go left," Jaroslav said.

Cs: "A co intuice?"
En: "And what about intuition?"

Cs: řekla Katerina a zvedla obočí.
En: Katerina said, raising an eyebrow.

Cs: "Co máme ztratit?"
En: "What do we have to lose?"

Cs: pokrčil Marek...

Share to: