Fluent Fiction - Czech: Learning to Lean: A Mountain Tale of Friendship & Resilience
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-07-02-22-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Beskydy hory v létě jsou nádherné.
En: The Beskydy mountains in summer are beautiful.
Cs: Vzduch je čerstvý a voňavý, stezky jsou plné květin.
En: The air is fresh and fragrant, and the trails are full of flowers.
Cs: Jirka, Ivana a Karel plánovali tento výlet už měsíc.
En: Jirka, Ivana, and Karel had been planning this trip for a month.
Cs: Jirka se těší.
En: Jirka was excited.
Cs: Chce ukázat, že je v pořádku, protože má velké plány.
En: He wanted to show that he was okay because he had big plans.
Cs: Chce jednou projít Appalachian Trail.
En: He wants to hike the Appalachian Trail one day.
Cs: Ale má strach.
En: But he was worried.
Cs: Cítí bolest v koleni.
En: He felt pain in his knee.
Cs: Jeho přátelé to nevědí.
En: His friends didn't know about it.
Cs: Ráno všechno vypadalo dobře.
En: In the morning, everything looked good.
Cs: Slunce svítilo, obloha byla modrá.
En: The sun was shining, and the sky was blue.
Cs: Trojice vyrazila nahoru.
En: The trio set off up the mountain.
Cs: Jirka byl opatrný, ale odhodlaný.
En: Jirka was careful but determined.
Cs: Na začátku šlo všechno hladce.
En: At first, everything went smoothly.
Cs: Ivana a Karel se smáli a bavili se.
En: Ivana and Karel were laughing and having fun.
Cs: Jirka se také usmíval, ale bolest v koleni rostla.
En: Jirka was smiling too, but the pain in his knee was growing.
Cs: Nechtěl je zklamat.
En: He didn't want to let them down.
Cs: Takže šel dál.
En: So he kept going.
Cs: Cesta začala být strmější.
En: The path started getting steeper.
Cs: Jirka cítil, jak se mu koleno stává nestabilním.
En: Jirka felt his knee becoming unstable.
Cs: „Jirko, jsi v pohodě?
En: "Are you okay, Jirka?"
Cs: “ ptala se Ivana.
En: Ivana asked.
Cs: „Jsem, to nic není,“ odvětil.
En: "I am, it's nothing," he replied.
Cs: Ale věděl, že není.
En: But he knew it wasn't.
Cs: Bolest byla těžká.
En: The pain was severe.
Cs: Když se blížili k nejstrmější části stezky, něco se stalo.
En: As they approached the steepest section of the trail, something happened.
Cs: Jirkovo koleno se podlomilo.
En: Jirka's knee gave out.
Cs: Spadl na zem.
En: He fell to the ground.
Cs: „Pomoc!
En: "Help!
Cs: Potřebuju pomoc!
En: I need help!"
Cs: “ vykřikl.
En: he shouted.
Cs: Ačkoliv to bylo těžké, přiznal, že už dál nemůže.
En: Although it was hard, he admitted he couldn't go on.
Cs: Ivana seběhla k němu.
En: Ivana rushed to him.
Cs: Karel rychle volal horskou službu.
En: Karel quickly called mountain rescue.
Cs: Když záchranáři dorazili, ošetřili Jirku.
En: When the rescuers arrived, they treated Jirka.
Cs: Byl zklamaný, že nedospěli na vrchol, ale uvědomil si něco důležitého.
En: He was disappointed they didn't make it to the top, but he realized something important.
Cs: „Je v pořádku, že někdy musíme požádat o pomoc,“ řekl Ivana, když seděli vedle záchranářů.
En: "It's okay that sometimes we have to ask for help," Ivana said as they sat beside the rescuers.
Cs: Karel poklepal Jirkovi po zádech.
En: Karel patted Jirka on the back.