Fluent Fiction - Czech: Healing Waters and Heartfelt Revelations in Karlovy Vary
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-06-06-22-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Karlovy Vary je město, které svými léčivými prameny láká mnoho návštěvníků.
En: Karlovy Vary is a city that attracts many visitors with its healing springs.
Cs: V pozdním jaru květy rozkvétají a město září krásou.
En: In late spring, flowers bloom and the city shines with beauty.
Cs: Luděk, bývalý inženýr, přijel si sem odpočinout.
En: Luděk, a former engineer, came here to relax.
Cs: Chtěl načerpat síly a užívat si poklidných chvil ve spa.
En: He wanted to recharge and enjoy peaceful moments at the spa.
Cs: Luděk se procházel podél řeky Teplé.
En: Luděk was walking along the Teplá river.
Cs: Užíval si vůni kvetoucích stromů a jemný šum pramenů.
En: He enjoyed the scent of blooming trees and the gentle murmur of springs.
Cs: Když se posadil na lavičku u jednoho z pramenů, začal cítit nepatrnou bolest na hrudi.
En: When he sat on a bench by one of the springs, he started to feel a slight pain in his chest.
Cs: Napadlo ho, že možná jen unavený.
En: He thought that maybe he was just tired.
Cs: Byl to jeho první den v Karlových Varech a cestování mohlo být náročné.
En: It was his first day in Karlovy Vary and traveling might have been exhausting.
Cs: V lázní ho přivítala Ivana, zkušená terapeutka.
En: At the spa, he was welcomed by Ivana, an experienced therapist.
Cs: Hned si všimla, že Luděk není zcela ve své kůži.
En: She immediately noticed that Luděk wasn't quite himself.
Cs: "Vypadáte trochu unaveně," poznamenala starostlivě.
En: "You look a bit tired," she remarked with concern.
Cs: Luděk se pousmál a řekl, že se cítí dobře.
En: Luděk smiled faintly and said that he felt fine.
Cs: Ale jak den plynul, bolest na hrudi se stupňovala a přibyla závratě.
En: But as the day went on, the chest pain intensified, and dizziness set in.
Cs: Luděk váhal, zda říct Ivaně o svých příznacích.
En: Luděk hesitated to tell Ivana about his symptoms.
Cs: Chtěl si užít pobyt, nechtěl zbytečně plašit.
En: He wanted to enjoy his stay and didn't want to cause unnecessary alarm.
Cs: Nakonec, když intenzita bolesti byla už nesnesitelná, přiznal Ivaně, že něco není v pořádku.
En: Finally, when the intensity of the pain became unbearable, he admitted to Ivana that something was wrong.
Cs: "Ivano, necítím se dobře," řekl tiše, téměř omluvně.
En: "Ivana, I don't feel well," he said quietly, almost apologetically.
Cs: Ivana okamžitě reagovala.
En: Ivana reacted immediately.
Cs: Zavolala na zdravotní tým v lázních, který přiběhl během chvilky.
En: She called the medical team at the spa, who arrived within moments.
Cs: Pečlivě Luďka prohlédli a rychle zjistili, že má lehký infarkt.
En: They carefully examined Luděk and quickly discovered that he was having a mild heart attack.
Cs: Následovala okamžitá péče a Luděk byl odvezen do bezpečí nemocnice.
En: Immediate care followed, and Luděk was taken safely to the hospital.
Cs: V nemocnici, během ošetření, Ivana zůstala s Luďkem.
En: In the hospital, during treatment, Ivana stayed with Luděk.
Cs: Povzbudivě mu stiskla ruku a ujistila ho, že vše bude v pořádku.
En: She squeezed his hand reassuringly and assured him that everything would be okay.
Cs: Po několika dnech léčby se Luděk začal cítit lépe.
En: After a few days of treatment, Luděk began to...