1. EachPod

From Blank Canvas to Masterpiece on Prague's Charles Bridge

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 01 Aug 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/cs/episode/2025-08-01-22-34-02-cs

Fluent Fiction - Czech: From Blank Canvas to Masterpiece on Prague's Charles Bridge
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-08-01-22-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Na Karlově mostě se setkávají zvuky ulicích umělců a šumění turistů.
En: On the Karlův most (Charles Bridge), the sounds of street performers meet the murmur of tourists.

Cs: Vltava se pomalu valí pod majestátními oblouky.
En: The Vltava River flows slowly under its majestic arches.

Cs: Karel, pohroužený ve svých myšlenkách, sedí na zemi.
En: Karel, immersed in his thoughts, sits on the ground.

Cs: Před ním stojí prázdné plátno.
En: In front of him stands a blank canvas.

Cs: Vedle něj leží barvy a štětce.
En: Next to him lie paints and brushes.

Cs: Karel hledá inspiraci.
En: Karel is searching for inspiration.

Cs: Cítí tlak.
En: He feels the pressure.

Cs: Výstava v galerii jeho přítele Václava se blíží.
En: An exhibition at the gallery of his friend Václav is approaching.

Cs: Musí vytvořit něco významného.
En: He must create something significant.

Cs: Jana, procházející Karlův most, si všimne Karlova zamyšleného obličeje.
En: Jana, walking across Karlův most, notices Karel's pensive face.

Cs: Její srdce je plné nadšení.
En: Her heart is full of excitement.

Cs: Miluje umění a chce Prahu poznat jinak, ne jen jako turista.
En: She loves art and wants to experience Praha (Prague) in a different way, not just as a tourist.

Cs: Zeptá se: "Co malujete?"
En: She asks, "What are you painting?"

Cs: Karel vzhlédne.
En: Karel looks up.

Cs: Je překvapený, ale pak se usměje.
En: He's surprised, but then he smiles.

Cs: "Zatím nic," odpovídá.
En: "Nothing yet," he replies.

Cs: "Hledám inspiraci."
En: "I'm looking for inspiration."

Cs: Jana se posadí vedle něj.
En: Jana sits down next to him.

Cs: Vypráví mu o své lásce k umění a k městu.
En: She tells him about her love for art and the city.

Cs: Její nadšení je nakažlivé.
En: Her enthusiasm is contagious.

Cs: Den plyne.
En: The day passes.

Cs: Slunce se sklání.
En: The sun sets.

Cs: Nad Prahou se roztahuje rudá záře.
En: A red glow spreads over Praha.

Cs: Karel pozoruje, jak světlo maluje město.
En: Karel observes as the light paints the city.

Cs: Jana ukazuje na Vltavu a říká: "Podívejte, to je krása."
En: Jana points to the Vltava and says, "Look, that's beautiful."

Cs: Karel zvedne štětec.
En: Karel lifts his brush.

Cs: Plátno zpočátku bledé, ožívá barvami.
En: The canvas, initially pale, comes alive with colors.

Cs: Maluje proud řeky, světla ve vodě, sochy na mostě.
En: He paints the flow of the river, the lights in the water, the statues on the bridge.

Cs: Maluje Prahu tak, jak jí vidí Jana.
En: He paints Praha as Jana sees it.

Cs: Cítí, jak mu záře slunce rozpouští pochybnosti.
En: He feels the sun's glow melting away his doubts.

Cs: Večer zhasnou lampy.
En: In the evening, the lamps turn off.

Cs: Most je klidný.
En: The bridge is calm.

Cs: Karel drží v rukou nový obraz.
En: Karel holds a new painting in his hands.

Cs: Je jiný.
En: It is different.

Cs: Je krásný.
En: It is beautiful.

Cs: Václav, který přijde o chvíli později, je nadšený: "Karel, tohle je ono!"
En: Václav, who arrives a moment later, is thrilled: "Karel, this is it!"

Cs:...

Share to: