Fluent Fiction - Czech: Finding Clarity: A Day on Kampa Island
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-07-05-22-34-01-cs
Story Transcript:
Cs: Kampa byla plná života.
En: Kampa was full of life.
Cs: Louky byly rozkvetlé a Vltava tiše plynula.
En: The meadows were in bloom, and the Vltava river flowed quietly.
Cs: Společné chvíle na Kampa ostrově byly pro rodinu vzácné.
En: Shared moments on Kampa island were rare for the family.
Cs: Janek se postavil vedle stromu a přemýšlel o svém životě.
En: Janek stood beside a tree and contemplated his life.
Cs: Letní slunce se mu opíralo do tváře a on cítil, jak roste tlak od rodiny, abych si našel pevnou pracovní cestu.
En: The summer sun bore down on his face, and he felt the growing pressure from his family to find a stable career path.
Cs: Lenka se smála s Martou o kousek dál.
En: Lenka was laughing with Marta a little further away.
Cs: Janek je pozoroval.
En: Janek watched them.
Cs: Lenka byla vzorem jistoty.
En: Lenka was a model of certainty.
Cs: Vždy věděla, co chce.
En: She always knew what she wanted.
Cs: A Marta byla moudrá.
En: And Marta was wise.
Cs: Celá rodina se k ní obracela, když potřebovali radu.
En: The whole family turned to her when they needed advice.
Cs: Janek věděl, že potřebuje s někým mluvit, ale nevěděl, jak začít.
En: Janek knew he needed to talk to someone but didn't know how to start.
Cs: Po obědě se rodina rozeběhla po ostrově.
En: After lunch, the family scattered around the island.
Cs: Děti si hrály na trávě, zatímco dospělí si užívali klid.
En: The children played on the grass while the adults enjoyed the tranquility.
Cs: Janek se rozhodl.
En: Janek made his decision.
Cs: Najde Lenku a promluví si s ní.
En: He would find Lenka and speak with her.
Cs: Hledal ji v davu, až ji našel u řeky, kde házela kamínky do vody.
En: He searched through the crowd until he found her by the river, skipping stones into the water.
Cs: "Lenko," zavolal na ni Janek nejistě.
En: "Lenka," Janek called out uncertainly.
Cs: Ona se ohlédla a usmála.
En: She looked back and smiled.
Cs: "Potřebuješ něco?"
En: "Do you need something?"
Cs: zeptala se starostlivě.
En: she asked with concern.
Cs: Janek přikývl.
En: Janek nodded.
Cs: "Potřebuju se s tebou promluvit, jen my dva."
En: "I need to talk to you, just the two of us."
Cs: Lenka kývla hlavou a spolu se usadili u břehu.
En: Lenka nodded her head, and they sat together on the bank.
Cs: Vítr jemně šuměl v listech.
En: The wind gently rustled through the leaves.
Cs: Janek se zhluboka nadechl.
En: Janek took a deep breath.
Cs: "Cítím tlak, Lenko.
En: "I feel pressure, Lenka.
Cs: Nevím, co s mým životem dělat.
En: I don't know what to do with my life.
Cs: Všichni čekají, že si najdu stabilní práci, a já se prostě nemůžu rozhodnout."
En: Everyone expects me to find a stable job, and I just can't decide."
Cs: Lenka se zamyslela.
En: Lenka pondered.
Cs: "Víš, Janku, není nikdy snadné vědět, co je správné.
En: "You know, Janek, it's never easy to know what's right.
Cs: Ale i já jsem prošla obdobím nejistoty.
En: But I've also been through a period of uncertainty.
Cs: Není důležité mít všechno jasné hned.
En: It's not important to have everything clear right away.
Cs: Je důležité poslouchat své...