Fluent Fiction - Czech: Conquering Peaks: Jakub's Journey to Self-Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/conquering-peaks-jakubs-journey-to-self-discovery
Story Transcript:
Cs: Jakub stál na začátku turistické stezky v Národním parku České Švýcarsko.
En: Jakub stood at the start of the hiking trail in Národní park České Švýcarsko (Bohemian Switzerland National Park).
Cs: Byl podzim a stromy zářily všemi barvami.
En: It was autumn, and the trees glowed with all their colors.
Cs: Červené, žluté a oranžové listy létaly ve vzduchu.
En: Red, yellow, and orange leaves flew in the air.
Cs: Vzduch byl chladný, ale čerstvý.
En: The air was cold but fresh.
Cs: Jakub cítil vzrušení, ale i trochu nervozity.
En: Jakub felt excitement but also a bit of nervousness.
Cs: Byl zvyklý na městský život, ale teď chtěl něco nového.
En: He was used to city life, but now he wanted something new.
Cs: Vedle Jakuba stála Ludmila.
En: Next to Jakub stood Ludmila.
Cs: Držela v rukách mapu a pečlivě studovala cestu.
En: She was holding a map in her hands and carefully studying the route.
Cs: "Neboj, Jakube," řekla s úsměvem.
En: "Don't worry, Jakub," she said with a smile.
Cs: "Mirek nás povede.
En: "Mirek will lead us.
Cs: Je to zkušený turista."
En: He is an experienced hiker."
Cs: Mirek, třetí člen jejich skupiny, stál opodál a kontroloval své vybavení.
En: Mirek, the third member of their group, stood off to the side, checking his equipment.
Cs: Vypadal jistě a klidně.
En: He looked confident and calm.
Cs: "Jdeme na to!"
En: "Let's do this!"
Cs: Mirek zvolal a vydali se na cestu.
En: Mirek called out, and they set off on the trail.
Cs: Jakub cítil, jak se mu krev rozproudila v žilách.
En: Jakub felt his blood pumping in his veins.
Cs: Chodil rychlým tempem a užíval si krásu kolem sebe.
En: He walked at a brisk pace and enjoyed the beauty around him.
Cs: Zpočátku byla stezka snadná.
En: At first, the trail was easy.
Cs: Vedla mezi vysokými stromy a po měkké půdě.
En: It led through tall trees and over soft ground.
Cs: Jakub si užíval tento pocit svobody.
En: Jakub enjoyed this feeling of freedom.
Cs: Po hodině chůze se stezka začala stávat strmější a kamenitější.
En: After an hour of walking, the trail began to become steeper and rockier.
Cs: Jakub začal cítit únavu.
En: Jakub started to feel fatigue.
Cs: "Nebudu to zvládat," pomyslel si v duchu.
En: "I won't be able to manage this," he thought to himself.
Cs: Ludmila si všimla jeho váhání.
En: Ludmila noticed his hesitation.
Cs: "Jsi v pořádku?"
En: "Are you okay?"
Cs: zeptala se jemně.
En: she asked gently.
Cs: Jakub kývl, ale v jeho očích zůstala nejistota.
En: Jakub nodded, but uncertainty remained in his eyes.
Cs: Když dorazili k prudkému úseku stezky, Jakub se zastavil.
En: When they reached a steep section of the trail, Jakub stopped.
Cs: Cítil, jak mu srdce buší rychleji.
En: He felt his heart beating faster.
Cs: Mirek se ohlédl a povzbuzoval ho: "Můžeš to zvládnout, Jakube.
En: Mirek looked back and encouraged him, "You can do it, Jakub.
Cs: Jen pomalu a jistě."
En: Just slow and steady."
Cs: Jakub se nadechl a podíval se na vrchol stezky.
En: Jakub took a deep breath and looked up at the top of the trail.
Cs: V tom momentu se rozhodl.
En: At that...