1. EachPod

Coffee and Compromise: How Collaboration Brewed Success

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 02 Sep 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/cs/episode/2025-09-02-22-34-02-cs

Fluent Fiction - Czech: Coffee and Compromise: How Collaboration Brewed Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-09-02-22-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Podzimní vítr jemně pohyboval listy po ulici, zatímco uvnitř kavárny Na rohu bylo teplo a útulno.
En: The autumn wind gently moved the leaves along the street, while inside the café Na rohu it was warm and cozy.

Cs: Vůně kávy se mísila s šumem rozhovorů.
En: The aroma of coffee mingled with the hum of conversations.

Cs: Karel, čerstvě povýšený vedoucí, stál za pultem a přemýšlel o nových systémech, které chtěl zavést.
En: Karel, newly promoted to manager, stood behind the counter pondering new systems he wanted to implement.

Cs: Karel si velmi zakládal na pořádku a systému, chtěl, aby vše běželo hladce.
En: Karel was very particular about order and systems; he wanted everything to run smoothly.

Cs: Ludmila, zkušená baristka, se zaujetím připravovala cappuccino.
En: Ludmila, an experienced barista, was preparing a cappuccino with great focus.

Cs: Byla přátelská a její úsměv přitahoval zákazníky, kteří milovali její tvůrčí přístup.
En: She was friendly, and her smile attracted customers who loved her creative approach.

Cs: Přesto cítila, že ji povýšení minulo a že Karel její schopnosti přehlíží.
En: However, she felt passed over for the promotion and believed Karel overlooked her skills.

Cs: Kousek od ní se Miloslava, nová členka týmu, učila umění přípravy kávy.
En: A little further away, Miloslava, the new team member, was learning the art of making coffee.

Cs: Byla nadšená a chtěla se zapojit do kolektivu.
En: She was enthusiastic and eager to integrate into the team.

Cs: Milovala, jak se kavárna každý den plnila lidmi, a učila se každým šálkem něco nového.
En: She loved how the café filled with people every day and learned something new with each cup.

Cs: Karel se rozhodl svolat schůzi.
En: Karel decided to call a meeting.

Cs: Chtěl probrat změny a zlepšit pracovní procesy.
En: He wanted to discuss changes and improve work processes.

Cs: Doufal, že s touto změnou všichni souhlasí.
En: He hoped everyone agreed with this change.

Cs: Když se všichni sešli u stolu v rohu kavárny, atmosféra byla napjatá.
En: When they all gathered at a table in the corner of the café, the atmosphere was tense.

Cs: Karel začal mluvit o tom, jak důležité je mít efektivní systém.
En: Karel began to talk about how important it is to have an efficient system.

Cs: Ludmila pozvedla obočí.
En: Ludmila raised an eyebrow.

Cs: "Karel, chápu, o co se snažíš.
En: "Karel, I understand what you're trying to do.

Cs: Ale naši zákazníci milují osobní přístup.
En: But our customers love the personal touch.

Cs: Neměli bychom ztratit to, co nás odlišuje.
En: We shouldn't lose what sets us apart."

Cs: "Karel se zamyslel.
En: Karel thought about it.

Cs: „Vím, že tvé nápady jsou důležité, Ludmilo.
En: "I know your ideas are important, Ludmila.

Cs: Možná bychom mohli některé z nich zakomponovat do nového plánu.
En: Perhaps we could incorporate some of them into the new plan.

Cs: Co navrhuješ?
En: What do you suggest?"

Cs: “Napětí v místnosti vzrostlo, ale Ludmila cítila, že Karel je otevřený.
En: The tension in the room increased, but Ludmila felt that Karel was open.

Cs: "Ráda bych, abychom měli více speciálních nápojů, něco jako týdenní nabídky.
En: "I'd like for us to have more special drinks, something...

Share to: