Fluent Fiction - Czech: Charm of Antique Finds: A Tale of Friendship and Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/charm-of-antique-finds-a-tale-of-friendship-and-discovery
Story Transcript:
Cs: Na Staroměstském náměstí v Praze je krásné podzimní ráno.
En: On the Old Town Square in Prague, it's a beautiful autumn morning.
Cs: Slunce svítí na barevné listí, které padá z okolních stromů.
En: The sun shines on the colorful leaves falling from the surrounding trees.
Cs: Turisty potěší pestrobarevná scenérie a cinkot tramvají.
En: The vibrant scenery and the clink of trams delight tourists.
Cs: Petr se cítí mírně nervózní, ale zároveň natěšený.
En: Petr feels slightly nervous but also excited.
Cs: Miluje antikvity a dnes ho čeká zvláštní úkol.
En: He loves antiques, and today he has a special task.
Cs: S Hanou, jeho blízkou přítelkyní, se domluvili, že půjdou nakupovat nějaké starožitnosti.
En: He and Hana, his close friend, have agreed to shop for some antiques.
Cs: Hana právě dokončila zařízení svého nového bytu a hledá něco unikátního, něco, co by dotvořilo její nový domov.
En: Hana recently finished setting up her new apartment and is looking for something unique to complete her new home.
Cs: Petr tajně doufá, že najde něco, čím ji ohromí.
En: Petr secretly hopes to find something that will amaze her.
Cs: Na rohu náměstí stojí malý starožitnictví s nápisem „Josefovo poklady“.
En: On the corner of the square stands a small antique shop with the sign "Josef's Treasures."
Cs: Petr otevře dveře a ucítí ten zvláštní pach starých věcí a historie.
En: Petr opens the door and smells the peculiar scent of old things and history.
Cs: Josef, majitel, je postarší muž s laskavýma očima.
En: Josef, the owner, is an elderly man with kind eyes.
Cs: Vítá je s úsměvem a nabízí jim prohlídku.
En: He welcomes them with a smile and offers them a tour.
Cs: "Co hledáte dnes?"
En: "What are you looking for today?"
Cs: ptá se Josef, zatímco ukazuje na různé vitríny plné objektů.
En: Josef asks as he gestures toward various showcases full of objects.
Cs: "Petře, možná něco s neobvyklým designem," navrhne Hana, oči zářící zvědavostí.
En: "Petr, maybe something with an unusual design," suggests Hana, her eyes shining with curiosity.
Cs: "Něco, co má duši."
En: "Something with a soul."
Cs: Petr se snaží soustředit, ale množství věcí ho pohlcuje.
En: Petr tries to focus, but the sheer amount of items overwhelms him.
Cs: Vidí porcelánové vázy, staré hodiny, knihy s popraskanými hřbety.
En: He sees porcelain vases, old clocks, books with cracked spines.
Cs: Mezi tím vším si představuje, jak by asi Haně darované předměty zapadly do jejího bytu.
En: Among all of it, he imagines how the items he might give to Hana would fit into her apartment.
Cs: Pak spatří starou lampu.
En: Then he spots an old lamp.
Cs: Je nádherná, s jemným květinovým vzorem.
En: It's beautiful, with a delicate floral pattern.
Cs: Připomíná mu příběh, který mu Hana jednou vyprávěla o babiččině domku.
En: It reminds him of a story Hana once told him about her grandmother’s house.
Cs: Josef si všimne Petrova zájmu.
En: Josef notices Petr’s interest.
Cs: "To je zvláštní kousek," říká, "pochází z Anglie, někdy z počátku 20.
En: "That's a special piece," he says.
Cs: století."
En: "It comes from England, sometime from the early 20th century."
Cs: Cena je však...